Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Traduction de «mankracht beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) EYDE/PATHE beschikt niet over de nodige mankracht om adequaat toezicht te kunnen houden op de contracten.

(1) EYDE/PATHE ne dispose pas du personnel suffisant pour procéder efficacement à la surveillance appropriée des différents contrats.


De heer Verelst antwoordt dat de cel geen fiscale roeping heeft en daartoe ook niet over voldoende middelen en mankracht beschikt.

M. Verelst répond que la cellule n'a pas une vocation fiscale et qu'elle ne dispose ni des moyens ni du personnel suffisants à cet effet.


na lid 3 wordt het volgende lid toegevoegd: " „3 bis. Werkzaamheden die op basis van tijd en materialen in het kader van maatregelen voor plattelandsontwikkeling door de eindbegunstigden worden uitgevoerd met gebruikmaking van mankracht, materiaal en materieel waarover een bedrijf beschikt, komen in aanmerking voor ELFPO-bijdragen; in dat soort gevallen wordt het bedrag van de uitgaven die in aanmerking komen voor subsidiëring door het ELFPO berekend aan de hand van een overzicht van de kosten van de diverse werkzaamheden die zijn ui ...[+++]

Le paragraphe suivant est inséré après le paragraphe 3: " 3 bis. Sont éligibles à la contribution du Feader les travaux en régie réalisés dans le cadre des mesures de développement rural et exécutés par les bénéficiaires finals en recourant à la main-d'œuvre et aux moyens disponibles au sein de l'entreprise; le calcul du montant des dépenses éligibles à la contribution du Feader s'effectue dans ce cas sur la base d'une liste des prix correspondant aux différents travaux réalisés".


"3 bis. Werkzaamheden die op basis van tijd en materialen in het kader van maatregelen voor plattelandsontwikkeling door de eindbegunstigden worden uitgevoerd met gebruikmaking van mankracht, materiaal en materieel waarover een bedrijf beschikt, komen in aanmerking voor ELFPO-bijdragen; in dat soort gevallen wordt het bedrag van de uitgaven die in aanmerking komen voor subsidiëring door het ELFPO berekend aan de hand van een overzicht van de kosten van de diverse werkzaamheden die zijn uitgevoerd.

‘3 bis. Sont éligibles à la contribution du Faeder les travaux en régie réalisés dans le cadre des mesures de développement rural et exécutés par les bénéficiaires finals en recourant à la main-d'œuvre et aux moyens disponibles au sein de l'entreprise; le calcul du montant des dépenses éligibles à la contribution du Faeder s'effectue dans ce cas sur la base d'une liste des prix correspondant aux différents travaux réalisés".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander belangrijk punt is dat Frontex tot op heden niet over voldoende middelen heeft beschikt; nu echter blijkt dat het voortaan wel over middelen, structuren, mankracht en praktische middelen kan beschikken, zullen wij de operationele betrouwbaarheid moeten verifiëren.

Un autre point important est le suivant: Frontex ne disposait pas jusqu’à présent de ressources adéquates. Puisque l’on nous dit aujourd’hui qu’elle disposera de fonds, de structures, d’hommes et de ressources pratiques, nous devrons nous assurer de leur fiabilité opérationnelle.


(10) Het is zorgwekkend dat de Commissie niet over voldoende mankracht beschikt om te kunnen voorzien in de behoefte aan technisch-wetenschappelijke actualisering, evaluatie van de toepassing van wetgeving en de herziening daarvan, uitwisseling van goede praktijken en informatie ter zake door de lidstaten, bij voorbeeld in het kader van de werkzaamheden van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de gezondheid en veiligheid op het werk.

(10) il est préoccupant que la Commission ne dispose pas actuellement de ressources humaines suffisantes pour faire face aux besoins d'actualisation scientifique et technique, d'évaluation de l'application de la législation et de révision de celle-ci, ainsi que d'échange de bonnes pratiques et d'informations pertinentes entre les États membres, notamment dans le cadre des activités de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et de l'Agence européenne pour la santé et la sécurité au travail;


(5 bis) Het is zorgwekkend dat de Commissie niet over voldoende mankracht beschikt om te kunnen voorzien in de behoefte aan technisch-wetenschappelijke actualisering, evaluatie van de toepassing van wetgeving en de herziening daarvan, uitwisseling van goede praktijken en informatie ter zake door de lidstaten, bij voorbeeld op het werkterrein van de stichting in Dublin en het agentschap in Bilbao;

(5 bis) Il est préoccupant que la Commission ne dispose pas actuellement de ressources humaines suffisantes pour faire face aux besoins en matière d'actualisation du point de vue scientifique et technique, d'évaluation de l'application de la législation et de révision de celle-ci, ainsi que d'échange de bonnes pratiques et d'informations pertinentes entre les États membres, notamment dans le cadre des activités de la Fondation de Dublin et de l'Agence de Bilbao.


(1) EYDE/PATHE beschikt niet over de nodige mankracht om adequaat toezicht te kunnen houden op de contracten.

(1) EYDE/PATHE ne dispose pas du personnel suffisant pour procéder efficacement à la surveillance appropriée des différents contrats.


8. Klopt de bewering dat de arbeidsinspectie over te weinig mankracht beschikt om voldoende controles op uitzendarbeid te verrichten?

8. L'affirmation selon laquelle l'inspection du travail manquerait de personnel pour effectuer suffisamment de contrôles du travail intérimaire est-elle exacte ?


Geïnterneerden die in Tilburg of in Wortel verblijven geraken immers niet altijd in Brussel om voor de strafuitvoeringsrechtbanken te verschijnen, omdat de politie of het veiligheidskorps over onvoldoende mankracht beschikt om ze over te brengen.

Les internés se trouvant à Tilburg ou à Wortel ne pourront en effet pas toujours se rendre à Bruxelles pour comparaître devant les tribunaux de l'application des peines parce que la police ou le corps de sécurité ne dispose pas d'effectifs suffisants pour les transférer.




D'autres ont cherché : bewijs van een medische reisverzekering     mankracht beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mankracht beschikt' ->

Date index: 2023-10-14
w