Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair beschermheerschap
Cultureel werk
Culturele hoofdstad
Culturele manifestatie
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Europees jaar
Europese culturele manifestatie
Manifestatie
Openbare manifestatie
Risicovolle manifestatie
Sociaal-cultureel werk
Sponsoring door de Europese Unie
Tentoonstelling
VPVB
VPVB-stoffen
Waarneembaar verschijnsel
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "manifestaties zijn zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]


culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]

manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]






manifestatie | waarneembaar verschijnsel

manifestation | manifestation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze manifestaties zijn zeer goed georganiseerd. De organisatoren en deelnemers zullen zelden of nooit, individueel en in het openbaar op illegaal gedrag betrapt worden.

On ne surprendra jamais ou presque jamais leurs organisateurs et leurs participants à se livrer à un comportement illégal à titre individuel et en public.


Deze manifestaties zijn zeer goed georganiseerd. De organisatoren en deelnemers zullen zelden of nooit, individueel en in het openbaar op illegaal gedrag betrapt worden.

On ne surprendra jamais ou presque jamais leurs organisateurs et leurs participants à se livrer à un comportement illégal à titre individuel et en public.


Daarom is een gerechtelijk optreden op het moment van de feiten, tijdens de manifestatie, zeer moeilijk.

Il est dès lors très difficile d’agir sur le plan judiciaire au moment des faits, pendant la manifestation.


In het kader van de voorbereiding van die manifestatie had de vzw “Genres Pluriels”, een vereniging die het bestaan van personen met een vloeiende genderidentiteit of interseksuele personen zichtbaar maakt, een zeer interessante informatievergadering georganiseerd.

Dans la préparation de cette manifestation, l'ASBL Genres fluides, association qui met en avant l'existence des personnes " aux genres fluides et intersexes " , avait organisé une réunion d'information très intéressante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou zeer jammer zijn, mocht de wet betreffende het recht op manifestaties worden toegepast in combinatie met de mediawet.

Il serait très regrettable que la loi sur le droit de tenir des manifestations publiques soit appliqué de concert avec la loi sur les médias.


In het kader van de voorbereiding van die manifestatie had de vzw “Genres Pluriels”, een vereniging die het bestaan van personen met een vloeiende genderidentiteit of interseksuele personen zichtbaar maakt, een zeer interessante informatievergadering georganiseerd.

Dans la préparation de cette manifestation, l'ASBL Genres fluides, association qui met en avant l'existence des personnes " aux genres fluides et intersexes " , avait organisé une réunion d'information très intéressante.


We herinneren ons nog zeer goed de recente pogingen om deelname van personen aan evenementen en manifestaties van internationale aard onmogelijk te maken. Dergelijke manifestaties vinden bijvoorbeeld tegelijk met Europese tops plaats. Zij verwerpen het neoliberale en militaristische beleid en/of uiten solidariteit met de volkeren die strijden tegen het imperialisme.

Les récentes tentatives d’empêcher des gens de prendre part à des événements et manifestations internationaux ayant lieu, par exemple, en marge des sommets européens, en protestation contre des politiques néolibérales et militaristes ou en solidarité avec des peuples luttant contre l’impérialisme, sont encore fraîches dans nos esprits.


C. overwegende dat Bolivië de afgelopen weken het toneel is geweest van gewelddadige protesten, maatschappelijke mobilisatie, manifestaties, ordeverstoringen en rellen die met zeer harde hand door de autoriteiten zijn onderdrukt, dat door deze gebeurtenissen meer dan 80 mensen het leven hebben verloren, dat er vele gewonden zijn gevallen, dat hierbij omvangrijke materiële schade is aangericht en dat president Sánchez de Lozada onder druk van deze gebeurtenissen officieel ...[+++]

C. considérant qu'au cours des dernières semaines, la Bolivie a été le théâtre de protestations, de mobilisations sociales, de manifestations, de révoltes et de troubles réprimés avec brutalité par les autorités, que ces incidents se sont soldés par plus de 80 morts, de nombreux blessés, ainsi que des pertes matérielles, forçant l'ex-président Sánchez de Lozada à présenter officiellement sa démission devant le Congrès,


B. overwegende dat Bolivia de afgelopen weken het toneel is geweest van gewelddadige protesten, maatschappelijke mobilisatie, manifestaties, ordeverstoringen en rellen die met zeer harde hand door de autoriteiten zijn onderdrukt, dat president Sánchez de Lozada onder druk van deze gebeurtenissen officieel zijn ontslag heeft ingediend bij het Congres, dat deze gebeurtenissen talloze mensen het leven hebben gekost en dat hierbij omvangrijke materiële schade is aangericht,

B. considérant qu'au cours des dernières semaines, la Bolivie a été le théâtre de protestations violentes, de mobilisations sociales, de manifestations, de révoltes et de troubles réprimés avec brutalité par les autorités, que ces incidents se sont soldés par d'énormes pertes humaines et matérielles, forçant le président Sánchez de Lozada à présenter officiellement sa démission devant le Congrès,


31. verzoekt de Commissie de politiek verantwoordelijke personen en de burgers van Kaliningrad intensiever over de gevolgen van de EU-uitbreiding voor het gebied in te lichten. Uitgangspunten en instrumenten hiervoor zouden onder meer kunnen zijn: versterking van het EU-voorlichtingsbureau in Kaliningrad, ondersteuning van de door de Oostzee-Raad gestimuleerde Europese faculteit van de Staatsuniversiteit van Kaliningrad, de bevordering van op Europa betrekking hebbende manifestaties in instellingen en organisaties van maatschappelijke ...[+++]

31. prie la Commission de fournir aux responsables politiques et aux citoyens de Kaliningrad des informations plus substantielles sur les répercussions de l'élargissement de l'UE pour cette région, par exemple en mettant en œuvre les principes et les instruments suivants: renforcement du bureau d'information de l'UE à Kaliningrad, soutien à la faculté des études européennes de l'université d'État de Kaliningrad, financée par le Conseil Baltique, soutien aux manifestations sur le thème de l'Europe organisées par les établissements d'enseignement et institutions socio-politiques locaux, notamment l'Institut germano-russe, institution très ...[+++]


w