Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermheerschap voor culturele manifestaties
Communautair beschermheerschap
Cultureel evenement
Cultureel werk
Culturele hoofdstad
Culturele manifestatie
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Europees jaar
Europese culturele manifestatie
Manifestatie
Openbare manifestatie
Risicovolle manifestatie
Sociaal-cultureel werk
Sponsoring door de Europese Unie
Tentoonstelling
Waarneembaar verschijnsel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «manifestaties en incidenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]


culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]

manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]


manifestatie | waarneembaar verschijnsel

manifestation | manifestation






cultureel evenement | culturele manifestatie

événement culturel | manifestation culturelle | spectacle


beschermheerschap voor culturele manifestaties

parrainage à des manifestations culturelles


evaluatie van ongevallen/incidenten en voorvallen

bilan des accidents/incidents et événements


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

garantir le déroulement des voyages sans incident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grote blokken die in het bestek van dit beleid moeten worden geregeld, zijn de incidentenafhandeling (noteren van individuele klachten en behandelen van kleinere incidenten), de fenomeenbehandeling (bijvoorbeeld diefstallenplaag, andere onveiligheidsfenomenen) en problemen van courante openbare ordehandhaving (bijvoorbeeld manifestaties).

Les grands aspects à régler dans le cadre de cette politique sont le traitement des incidents (enregistrement des plaintes individuelles et règlement des petits incidents), le traitement des phénomènes (vols en série, autres phénomènes d'insécurité) et les problèmes du maintien courant de l'ordre public (exemple : les manifestations).


De verschillende incidenten hebben aangetoond dat elke manifestatie of evenement aanleiding kan geven tot rellen, plunderingen en gewelddadige confrontaties.

Les divers incidents ont montré que toute manifestation ou tout événement est susceptible de donner lieu à des émeutes, des pillages et des affrontements violents.


1. Hoeveel klachten werden ingediend met betrekking tot disproportionele of onrechtvaardige gewelddadige incidenten van politiemensen ten aanzien van manifestaties?

1. Combien de plaintes ont-elles été déposées à propos d'incidents de violence policière injuste ou disproportionnée lors de manifestations ?


Het weekend na het volgende zal in Warschau de manifestatie Gay Pride plaatsvinden, en ik heb functionarissen in Warschau horen verklaren dat zich ook daar incidenten kunnen voordoen en dat iedere deelnemer rekening moet houden met mogelijke gewelddadigheden.

Dans une dizaine de jours aura lieu, à Varsovie, la Gay Pride, et j’ai entendu des déclarations faites par des responsables à Varsovie selon lesquelles il pourrait là aussi y avoir des débordements et que tout participant doit s’attendre à d’éventuels actes de violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs hebben zich in de bezette gebieden van de Sahara ernstige incidenten voorgedaan, toen de pro-referendum manifestaties door de Marokkaanse autoriteiten werden neergeslagen.

Il convient de mentionner les graves incidents qui se sont produits dernièrement dans les territoires occupés du Sahara, où les manifestations pro-référendums ont été réprimées par les autorités marocaines.


Nog nooit heeft een minister van Binnenlandse Zaken naar aanleiding van manifestaties en incidenten in de Vlaamse rand rond Brussel, waar nochtans wel wat anders gebeurd is, zo snel een zo gedetailleerd onderzoek gevraagd. Wat is de grond van de zaak?

Jamais un ministre de l'Intérieur n'avait, à la suite de manifestations et d'incidents dans la périphérie bruxelloise, demandé si vite une enquête à ce point détaillée.


Zodra zich, als gevolg van een manifestatie, incidenten voordoen wordt een beroep gedaan op de minister van binnenlandse zaken.

Dès qu'il y a des incidents suite à une manifestation, on interpelle le ministre de l'intérieur.


Bij elke geplande ordedienst naar aanleiding van manifestaties van Vlaamse taalaktivisten wordt bij de machtenaanvraag uitdrukkelijk een maximum aan Nederlandstalige rijkswachters gevraagd om incidenten omtrent taalgebruik bij eventueel rijkswachtoptreden te vermijden.

Lors de chaque service d'ordre planifié à l'occasion de manifestations d'activistes flamands, il est explicitement demandé, lors de la demande de forces, un maximum de gendarmes néerlandophones pour éviter des incidents linguistiques en cas d'intervention éventuelle de la gendarmerie.


Op 19 december 2007 ondervroeg ik u in de commissie voor de Binnenlandse Zaken met betrekking tot de incidenten die zich in de voormelde periode hadden voorgedaan, waarvan een overzicht van alle manifestaties die hadden plaatsgevonden.

Le 19 décembre 2007, je vous ai interrogé en commission de l'Intérieur à propos des incidents qui s'étaient produits à l'époque, et je vous ai notamment demandé un aperçu de toutes les manifestations organisées dans ce cadre.


w