Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Jaar dat werd bijgedragen
Rechtstreeks bijgedragen kapitaal
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Trauma's op chirurgische manieren behandelen
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen

Traduction de «manieren worden bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


goede manieren hebben | goede manieren tonen

agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières




rechtstreeks bijgedragen kapitaal

capital représenté par les contributions directes


trauma's op chirurgische manieren behandelen

gérer un traumatisme par des moyens chirurgicaux


tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

avitailleur à double fonction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat door de ervaringen van vrouwen en meisjes met partnerrelaties, seksualiteit en moederschap in het publieke domein voor het voetlicht te brengen kan worden bijgedragen tot de bestrijding van vooroordelen, hardnekkige stereotypen en desinformatie; overwegende dat dit op uiteenlopende manieren gedaan kan worden, maar dat artistieke en culturele middelen en de media bij uitstek hiervoor geschikt zijn;

J. considérant qu'exprimer dans la sphère publique la manière dont les filles et les femmes handicapées vivent la vie de couple, la sexualité et la maternité contribue aux efforts de lutte contre les préjugés, les stéréotypes persistants et la désinformation; que cette expression peut prendre différentes formes, notamment en misant sur l'expression artistique et culturelle et sur les médias;


J. overwegende dat door de ervaringen van vrouwen en meisjes met partnerrelaties, seksualiteit en moederschap in het publieke domein voor het voetlicht te brengen kan worden bijgedragen tot de bestrijding van vooroordelen, hardnekkige stereotypen en desinformatie; overwegende dat dit op uiteenlopende manieren gedaan kan worden, maar dat artistieke en culturele middelen en de media bij uitstek hiervoor geschikt zijn;

J. considérant qu'exprimer dans la sphère publique la manière dont les filles et les femmes handicapées vivent la vie de couple, la sexualité et la maternité contribue aux efforts de lutte contre les préjugés, les stéréotypes persistants et la désinformation; que cette expression peut prendre différentes formes, notamment en misant sur l'expression artistique et culturelle et sur les médias;


Met een betere energie-efficiëntie kan zonder enige twijfel op een van de meest doeltreffende manieren worden bijgedragen aan de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen.

Il est un fait que la diminution de la demande énergétique est l’un des moyens les plus efficaces de limiter les émissions de gaz à effet de serre.


Het feit dat dit programma nu nog een stap verder gaat en ook regelingen bevat die speciaal op de regio’s gericht zijn, mag ons niet doen vergeten dat het kaderprogramma op veel meer manieren heeft bijgedragen aan onderzoek en ontwikkeling in de regio’s, en dat ook zal blijven doen.

Le fait que ce programme avance maintenant d’un pas, y compris les projets qui visent spécifiquement les régions, ne doit pas nous faire oublier qu’il a contribué à la recherche et au développement dans les régions de nombreuses manières et continuera de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ook op financieel gebied is die solidariteit gebleken: uit de herschikking van kredieten, uit het betrekken van middelen uit het rampenfonds, uit de financiële bijdragen maar ook uit de steun in de vorm van middelen en personen, uit de inspanningen van de lidstaten, die op verschillende manieren hebben bijgedragen om deze ramp het hoofd te bieden.

Cette solidarité s’est manifestée dans le domaine des fonds, à l’égard de la reprogrammation des fonds, de l’accès sans ambiguïté aux fonds de secours pour les catastrophes, de la contribution économique, mais également dans l’apport de moyens, l’aide de personnes et les efforts fournis par les différents pays de l’Union qui, de diverses façons, ont contribué à pallier les effets de cette catastrophe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manieren worden bijgedragen' ->

Date index: 2023-04-06
w