Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Eten bereiden op verschillende manieren
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Raad geven over financiële zaken
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen

Traduction de «manieren om zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


goede manieren hebben | goede manieren tonen

agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vergroten van de effectiviteit van hulp concentreert zich op eenvoudige, maar praktische manieren om allerlei zaken te harmoniseren, zoals het opstellen van landenstrategieën, het verlenen van de hulp en de manier waarop daar verslag over wordt uitgebracht, het invoeren van betrouwbaardere systemen en procedures in de begunstigde landen en het overleg tussen donoren.

Le processus d’augmentation de l’efficacité de l’aide consiste principalement en des moyens simples, mais pratiques, visant à harmoniser la préparation des stratégies nationales, la mise en œuvre de l’aide et la manière d'informer de l’usage qui en est fait et à instaurer des systèmes et procédures plus fiables dans les pays bénéficiaires, ainsi qu’une plus grande coordination entre les donateurs.


De Maatschappij mag op alle manieren (inbreng, overdracht, fusie, verwerving van een participatie...) belang stellen in alle zaken, ondernemingen of vennootschappen die een zelfde, een soortgelijk of een verwant doel hebben of die bevorderlijk kunnen zijn voor de ontwikkeling van haar ondernemingen.

La société peut s'intéresser par toutes voies (apport, cession, fusion, prise de participation,...) dans toutes affaires, entreprises ou sociétés ayant des objets identiques, analogies, similaires ou connexes, ou qui sont de nature à favoriser le développement de ses entreprises.


Nieuwe manieren van zaken doen worden ontwikkeld, nieuwe manieren voor innovatie volgen.

On voit apparaître de nouvelles façons de faire des affaires, lesquelles engendrent de nouvelles manières d'innover.


Nieuwe manieren van zaken doen worden ontwikkeld, nieuwe manieren voor innovatie volgen.

On voit apparaître de nouvelles façons de faire des affaires, lesquelles engendrent de nouvelles manières d'innover.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledigheidshalve vermelden we dat er naast deze twee manieren om zaken met betrekking tot “terrorisme” te registreren ook lokale initiatieven bestaan om deze zaken te identificeren.

Pour être complet, signalons qu'il existe, outre ces deux manières d'enregistrer des affaires de terrorisme, également des initiatives locales pour identifier ces affaires.


Er zijn verschillende manieren van zaken doen via het internet.

Il y a plusieurs manières de faire du commerce sur le réseau.


2. Sensibiliseert de FOD Binnenlandse Zaken autobestuurders nog op andere manieren dan met adviezen op de website van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie voor de mogelijke diefstal van hun autopapieren (sensibiliseringscampagnes, aanwezigheid op het autosalon enz.)?

2. Outre les conseils présents sur le site internet de la Direction Générale Sécurité et Prévention, de quelles manières le SPF Intérieur sensibilise-t-il les conducteurs aux vols de documents de bord (campagnes de sensibilisation, présence durant les salons automobiles, etc.)?


De cijfers inzake het aantal slachtoffers bij woningbranden worden op verschillende manieren geregistreerd door de FOD Binnenlandse Zaken.

Les chiffres relatifs au nombre de victimes d'incendies domestiques sont enregistrés de différentes manières par le SPF Intérieur.


Zoals eerder reeds gezegd, stellen we niet voor om in de nieuwe vermelding die in de akten moet worden opgenomen ook de exacte termijn(en) mee te delen die op dat precieze geval van toepassing is/zijn, aangezien de rechtzoekende in burgerlijke zaken (anders dan in administratieve zaken, waar de regel beperkt is tot de akten die een termijn doen ingaan en tot de opgave van de termijn die de akte doet ingaan), over tal van termijnen en manieren om te reageren beschikt.

Comme déjà suggéré, nous ne proposons pas, dans cette nouvelle mention à faire figurer dans les actes, de mentionner le ou les délai de recours précis applicables, étant donné qu'il existe en matière judiciaire (au contraire de la matière administrative où la règle est limitée aux actes faisant courir un délai et à l'indication du délai que fait courir l'acte) une multitude de délais et de possibilités de réagir qui sont offertes au justiciable.


Met alle relevante actoren op dit gebied te zoeken naar de beste manieren om te bepalen waar nog onderzoek nodig is, goede werkwijzen sneller uit te wisselen en over te nemen en voorrang te geven aan onderzoek naar de stand van zaken wat betreft voeding en lichaamsbeweging en gedragingen van bevolkingsgroepen, in het bijzonder de kwetsbaarste, zoals kinderen en ouderen.

travailler en coopération avec tous les acteurs concernés afin d’analyser au mieux comment identifier les insuffisances de la recherche, d’accélérer l’échange et l’adoption de bonnes pratiques et d’orienter la recherche en priorité sur les questions relatives aux comportements des groupes de population en matière de nutrition et d’activité physique, en prêtant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables, parmi lesquels les enfants et les personnes âgées.


w