Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Communiceren met externe laboratoria
Contact hebben met externe laboratoria
Goede manieren hebben
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Goede manieren tonen
Overleggen met externe laboratoria

Traduction de «manieren contact hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact hebben met externe laboratoria | communiceren met externe laboratoria | overleggen met externe laboratoria

communiquer avec des laboratoires externes


goede manieren hebben | goede manieren tonen

agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gedetineerde kan in AIVB op verschillende manieren contact hebben met de buitenwereld.

A l’AIVB, un détenu peut entrer en contact avec l'extérieur de différentes manières.


De Commissie vindt dat ook andere manieren moeten worden overwogen, met name de mogelijkheid om deze burgers, wanneer zij contact hebben met de plaatselijke of nationale autoriteiten, een formulier voor de inschrijving op de kiezerslijst aan te bieden.

La Commission estime que d'autres pistes doivent être explorées, notamment la mise à disposition des ressortissants communautaires de formulaires de demande d'inscription sur les listes électorales lors de tout contact de ces citoyens avec les autorités locales ou nationales.


Manieren overwegen die waarborgen dat vakmensen die in de EU hebben gewerkt, contact kunnen blijven houden met hun voormalige collega’s, zodat ze vrijwillig terugkeren en succesvolle te re-integreren.

Envisager des moyens pour garantir que les travailleurs professionnels ayant travaillé dans l’UE puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration réussie.


34. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat burgers gemakkelijk toegang hebben tot informatie over cyberbedreigingen en hoe deze te bestrijden; vindt dat deze informatie ook betrekking moet hebben op het beschermen van privacy op het internet, op manieren voor het onderkennen en melden van ‘grooming’ (het online contact leggen met kinderen met als doel seksueel misbruik), het installeren van software en firewalls, het beheren v ...[+++]

34. invite les États membres à veiller à ce que les citoyens puissent accéder facilement aux informations sur les menaces informatiques et sur les moyens d'y faire face; estime que ces conseils devraient inclure des informations sur la façon dont les utilisateurs peuvent protéger leur vie privée sur l'internet, sur les moyens de détecter et de révéler des cas de manipulation psychologique, sur l'installation des logiciels et des pare-feux, sur la gestion des mots de passe et sur la détection des fausses identités ("phishing"), des dévoiements ("pharming") et d'autres attaques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondernemers moeten de mogelijkheid hebben om op hun website en in de algemene voorwaarden van de toepasselijke overeenkomsten aanvullende informatie op te nemen over hun interne klachtenafhandelingsprocedures of over andere manieren om rechtstreeks met hen contact op te nemen voor het beslechten van consumentengeschillen zonder dat deze aan een ADR-entiteit worden voorgelegd.

Les professionnels devraient avoir la possibilité de faire figurer sur leurs sites internet, ainsi que dans les conditions générales des contrats concernés, toute information supplémentaire sur leurs procédures internes de traitement des plaintes ou sur tout autre moyen d'entrer directement en contact avec eux en vue de régler un litige survenu avec un consommateur sans saisir une entité de REL.


1 bis Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat werkgevers bij de aanwerving van personeel voor beroepsactiviteiten of georganiseerde vrijwilligersactiviteiten die rechtstreeks en geregeld contact met kinderen behelzen, het recht hebben om overeenkomstig de nationale wetgeving op alle passende manieren, zoals toegang op verzoek of via de betrokken persoon, informatie te vragen met betrekking tot het bestaan van veroordelingen voor één van de in de a ...[+++]

1 bis. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les employeurs, lorsqu'ils recrutent une personne pour des activités professionnelles ou des activités bénévoles organisées impliquant des contacts directs et réguliers avec des enfants, aient le droit de demander des informations, conformément au droit national et par tout moyen approprié, tel que l'accès sur demande ou via la personne concernée, de l'existence de condamnations pour une infraction visée aux articles 3 à 7 inscrites au casier judiciaire, ou de toute me ...[+++]


Er zijn andere manieren om naar hun ideeën te luisteren. Er zijn indirecte contacten met politici in de regio die wel contact met hen hebben. Dit is belangrijk en goed, maar de tijd is nog niet rijp om als Europese Unie rechtstreeks contact op te nemen met Hamas.

Il existe des moyens d’entendre leurs idées, il existe des contacts indirects avec des acteurs politiques de la région qui sont eux-mêmes en contact avec eux, ce qui est important et judicieux, mais il n’est pas encore temps, pour l’Union européenne, d’avoir des contacts directs avec le Hamas.


We kunnen Plan D volgens dit stramien voortzetten, leren van de ervaringen die we tot dusver hebben opgedaan en met burgers communiceren in het kader van projecten en volgens modellen die hopelijk een permanent karakter krijgen en niet na zes maanden of zo worden beëindigd, en ervoor zorgen dat besluitvormers en burgers op deze manieren met elkaar in contact komen.

Nous pouvons continuer le Plan D dans cette voie, tirer les leçons des expériences vécues jusqu’à présent et impliquer les citoyens dans un certain nombre de projets que nous espérons pouvoir rendre permanents (au lieu d’actions qui durent par exemple six mois) rapprocher ainsi les décideurs des citoyens européens.


De Commissie vindt ook dat andere manieren moeten worden overwogen, met name de mogelijkheid om deze burgers telkens als zij contact hebben met de plaatselijke of nationale autoriteiten een inschrijvingsformulier voor de kiezerslijst aan te bieden.

La Commission estime que d'autres pistes doivent être explorées, notamment la mise à disposition des ressortissants communautaires de formulaires de demande d'inscription sur les listes électorales lors de tout contact de ces citoyens avec les autorités locales ou nationales.


De Commissie vindt dat ook andere manieren moeten worden overwogen, met name de mogelijkheid om deze burgers, wanneer zij contact hebben met de plaatselijke of nationale autoriteiten, een formulier voor de inschrijving op de kiezerslijst aan te bieden.

La Commission estime que d'autres pistes doivent être explorées, notamment la mise à disposition des ressortissants communautaires de formulaires de demande d'inscription sur les listes électorales lors de tout contact de ces citoyens avec les autorités locales ou nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manieren contact hebben' ->

Date index: 2021-10-04
w