Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier zullen vrouwen " (Nederlands → Frans) :

Op die manier zullen vrouwen « eigen baas » durven worden of bijvoorbeeld na een geboorte hun activiteit als zelfstandige durven voortzetten.

Ainsi à l'avenir, les femmes oseront devenir « leur propre patron » ou poursuivre leur activité d'indépendant après une naissance par exemple.


Gezinnen en gemeenschappen die veel belang hechten aan onderwijs zullen hun kinderen waarschijnlijk sterker ondersteunen op school[14]. Vooral moeders hebben veel invloed op de schoolprestaties[15]. De manier waarop vrouwen opgeleid zijn, verantwoordelijkheid hebben en in staat zijn beslissingen voor hun kinderen te nemen binnen een bepaalde gemeenschap kan een sterke invloed hebben op de prestaties van hun kinderen.

Les familles et les communautés qui attachent beaucoup d'importance à l'éducation tendent à soutenir davantage leurs enfants à l'école[14]. Les mères exercent une influence particulièrement marquée sur les résultats scolaires[15]. Le niveau d'éducation et d'autonomie des femmes ainsi que leur pouvoir de décision concernant leurs enfants dans une communauté donnée peuvent avoir une incidence sensible sur les résultats de leurs enfants.


De Open VLD staat er wel volledig achter dat mannen en vrouwen dezelfde kansen moeten krijgen en op die manier zullen er in bepaalde situaties meer vrouwen doorstoten en in andere meer mannen.

L'Open VLD a l'intime conviction que les femmes et les hommes doivent bénéficier des mêmes chances, mais cela revient à dire que dans certaines situations, davantage de femmes sortiront du rang, et que dans d'autres situations, ce sera le cas de davantage d'hommes.


Op die manier zullen zowel mannen als vrouwen hun aandeel in de zorgverantwoordelijkheid kunnen opnemen, zonder daarmee hun beroepsloopbaan in het gedrang te brengen.

Elle permettra tant aux hommes qu'aux femmes d'assumer leur part de responsabilité en matière d'assistance sans hypothéquer pour cela leur carrière professionnelle.


Ik denk dat vooral vrouwen op deze manier zullen profiteren van flexibelere systemen en dat de combinatie van werk en gezinsleven of moederschap een minder hoge tol zal eisen dan in het verleden, in traditionelere arbeidssituaties.

De cette manière, je pense que les femmes pourraient devenir les principales bénéficiaires de systèmes plus flexibles dans lesquels elles n’éprouveraient pas autant de difficultés à concilier leur vie professionnelle et leur vie de famille ou de mère que dans les formes de travail plus traditionnelles.


Het opleggen van een soms onnatuurlijk schema, in naam van het gelijkheids- en het non-discriminatiebeginsel betekent nog niet dat vrouwen op een vlottere manier hun weg zullen vinden binnen bedrijven, welke bedrijven dat dan ook zijn.

Ce n'est pas en imposant des schémas parfois contre nature, au nom des principes d'égalité et de non-discrimination, que les femmes trouveront plus naturellement leur place au sein des entreprises, quelles qu'elles soient.


Op die manier zullen de vele activiteiten van de Gemeenschap ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen beter zichtbaar en consistenter worden, betere resultaten opleveren en binnen en buiten de Gemeenschap meer bekendheid krijgen.

De la sorte, on augmentera la visibilité de la large palette d'activités communautaires en matière de promotion de l'égalité des sexes, on garantira leur cohérence générale, on optimisera leurs résultats et on les rendra plus visibles à l'intérieur et à l'extérieur de la Communauté.


Op die manier zullen de vele activiteiten van de Gemeenschap ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen beter zichtbaar en consistenter worden, betere resultaten opleveren en binnen en buiten de Gemeenschap meer bekendheid krijgen.

De la sorte, on augmentera la visibilité de la large palette d'activités communautaires en matière de promotion de l'égalité des sexes, on garantira leur cohérence générale, on optimisera leurs résultats et on les rendra plus visibles à l'intérieur et à l'extérieur de la Communauté.


Alleen op die manier zullen vrouwen de wet kunnen gebruiken om zich te beschermen.

C'est de cette manière seulement qu'elles pourront utiliser la loi pour se protéger.


Zij zegt wel te ijveren voor meer vrouwen in de politiek, omdat ze van mening is dat vrouwen op een andere manier aan politiek doen en dus ook andere wetten zullen goedkeuren.

Si elleclare militer pour qu'il y ait plus de femmes en politique, c'est parce qu'elle estime que les femmes ont une manière différente de faire de la politique et qu'elles adopteraient dès lors des lois différentes.




Anderen hebben gezocht naar : manier zullen vrouwen     aan onderwijs zullen     manier waarop vrouwen     manier     manier zullen     mannen en vrouwen     mannen als vrouwen     vooral vrouwen     vlottere manier     hun weg zullen     niet dat vrouwen     andere manier     andere wetten zullen     vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier zullen vrouwen' ->

Date index: 2022-07-22
w