Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier zullen inzetten " (Nederlands → Frans) :

– (SK) Juist nu, in tijden van crisis, moeten we aan het publiek en ook aan onszelf laten zien dat we alle middelen op de meest efficiënte manier zullen inzetten om onze politieke doelstellingen te behalen.

– (SK) C’est précisément en temps de crise que nous devons montrer au public et nous prouver à nous-mêmes que nous utiliserons au mieux toutes les ressources disponibles afin d’atteindre nos objectifs politiques.


14. opnieuw te bevestigen dat de Veiligheidsraad overeenkomstig artikel 39 bevoegd is om op discretionaire manier vast te stellen of er sprake is van een bedreiging van de vrede, verbreking van de vrede of daad van agressie, en om aanbevelingen te doen of te beslissen welke maatregelen zullen worden genomen, met inbegrip van het inzetten van strijdkrachten.

14. réaffirmer que le pouvoir dont dispose le Conseil de sécurité au titre de l'article 39 consiste à qualifier de manière discrétionnaire l'existence d'une menace contre la paix, d'une rupture de la paix ou d'une agression, et de faire des recommandations ou de décider les mesures devant être prises, y compris le recours à la force armée.


14. opnieuw te bevestigen dat de Veiligheidsraad overeenkomstig artikel 39 bevoegd is om op discretionaire manier vast te stellen of er sprake is van een bedreiging van de vrede, verbreking van de vrede of daad van agressie, en om aanbevelingen te doen of te beslissen welke maatregelen zullen worden genomen, met inbegrip van het inzetten van strijdkrachten.

14. réaffirmer que le pouvoir dont dispose le Conseil de sécurité au titre de l'article 39 consiste à qualifier de manière discrétionnaire l'existence d'une menace contre la paix, d'une rupture de la paix ou d'une agression, et de faire des recommandations ou de décider les mesures devant être prises, y compris le recours à la force armée.


Daarmee heeft hij ervoor gezorgd dat de strijd tegen kanker een topprioriteit blijft op onze volksgezondheidsagenda. Ik hoef de cijfers niet te herhalen. We weten allemaal hoe hoog de volksgezondheids-, maatschappelijke en economische kosten voor de Unie zullen zijn als we dit probleem niet op een consequente manier aanpakken en de geëigende middelen niet inzetten, vooral om de verschillen tussen de lidstaten te overbruggen.

Il n’est pas nécessaire de répéter les chiffres; nous savons tous ce que seront les coûts en matière de santé publique, les coûts économiques et sociaux pour l’Union si nous n’abordons pas cette question de systématiquement et ne mettons pas à disposition les ressources appropriées, notamment pour surmonter les disparités entre États membres.


Wij hopen dan ook van harte dat alle maatschappelijke actoren in deze context zich verder zullen blijven inzetten om de vermelde doelstellingen te helpen verwezenlijken en op die manier op significante wijze bij te dragen tot een verbetering van de gezondheid van de Belgische bevolking.

Nous espérons de tout cœur que tous les acteurs sociaux continueront à faire preuve d'engagement dans ce contexte afin de contribuer à réaliser les objectifs annoncés et améliorer significativement le niveau de santé de la population belge.


Wij moeten hun duidelijk maken dat we de komende vijf jaar onze middelen op een doordachte manier zullen inzetten om hun achterstand ten opzichte van de rijke gebieden te overbruggen.

Nous devons leur faire comprendre que nous allons mettre les cinq prochaines années à profit pour les rapprocher des régions riches en soutenant les régions défavorisées avec des moyens adéquats.


Aangezien wij daarvan zo goed doordrongen zijn, zowel in het Parlement alsook in de Commissie – wat mevrouw de commissaris ons al vaak heeft aangetoond met haar activiteiten te bevordering van de sport – zou ik haar willen vragen dit werk voort te zetten en haar overtuigingskracht te blijven aanwenden opdat sport uiteindelijk op enigerlei wijze in de Verdragen wordt opgenomen. Op die manier zullen wij ons, in dit Parlement en in de Commissie, voor sport kunnen inzetten en zullen we de beschikking krijgen over spec ...[+++]

Étant donné que nous en sommes tous conscients, tant au Parlement qu’? la Commission, -? la Commissaire nous l’a démontré ? maintes reprises par son travail en faveur du sport? - je voudrais vous demander de poursuivre cet effort et ce travail de conviction afin que nous puissions inclure, d’une façon ou d’une autre, le sport dans les Traités et que nous puissions, de cette manière, promouvoir le sport au sein de ce Parlement et ? la Commission et disposer de budgets spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier zullen inzetten' ->

Date index: 2023-04-22
w