Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kandidaat-commissaris
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Vergelijking op enkelblinde manier
Voorgedragen commissaris
Voorgedragen plaatsvervanger
Voorgedragen voorzitter

Vertaling van "manier zijn voorgedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgedragen plaatsvervanger

candidat à la suppléance




kandidaat-commissaris | voorgedragen commissaris

commissaire désigné


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister blijft echter vrij om te kiezen uit de verschillende kandidaten die op een regelmatige manier zijn voorgedragen.

Cependant, le ministre reste libre d'effectuer son choix parmi les différents candidats présentés régulièrement.


De minister blijft echter vrij om te kiezen uit de verschillende kandidaten die op een regelmatige manier zijn voorgedragen.

Cependant, le ministre reste libre d'effectuer son choix parmi les différents candidats présentés régulièrement.


Op deze manier wordt een politisering van de Federale Commissie vermeden en kunnen zij op zorgvuldige wijze worden voorgedragen, waarbij geen vastgestelde hoedanigheden van tel zijn in de samenstelling van de commissie, maar wel de objectieve kwaliteit en competenties van de kandidaten.

De cette manière, on évitera une politisation de la Commission fédérale et l'on pourra sélectionner avec soin les candidats que l'on veut proposer, étant entendu qu'en ce qui concerne la composition de la commission, ce n'est pas la qualité des candidats qui compte, mais la valeur et les compétences objectives de chacun d'eux.


Op deze manier wordt een politisering van de Federale Commissie vermeden en kunnen zij op zorgvuldige wijze worden voorgedragen, waarbij geen vastgestelde hoedanigheden van tel zijn in de samenstelling van de commissie, maar wel de objectieve kwaliteit en competenties van de kandidaten.

De cette manière, on évitera une politisation de la Commission fédérale et l'on pourra sélectionner avec soin les candidats que l'on veut proposer, étant entendu qu'en ce qui concerne la composition de la commission, ce n'est pas la qualité des candidats qui compte, mais la valeur et les compétences objectives de chacun d'eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zogenaamde "concurrentiepact", dat door Duitsland en Frankrijk was opgesteld waarmee ze zich op een verwerpelijke manier plaatsten boven alle andere landen uit de eurozone, en waarvan de makers in het begin het bestaan ontkenden, wordt nu door Commissievoorzitter Barroso voorgedragen en verdedigd in het Europees Parlement.

Le «pacte de compétitivité», élaboré par l’Allemagne et la France pour imposer honteusement leur volonté aux autres pays de la zone euro, et dont ses créateurs ont initialement nié l’existence, est présenté et recommandé aujourd’hui au Parlement européen par le président de la Commission européenne, M. Barroso.


We hebben een voedselcrisis, we hebben de klimaatverandering, we hebben de opwarming van de aarde, we hebben overstromingen, aardbevingen en alle soorten rampen waarbij onze hulp nodig is, en de enige manier waarop we iedereen een duwtje in de rug kunnen geven is de wereldhandel te laten groeien. Ik ben er dan ook dankbaar voor dat de nieuwe voorgedragen commissaris voor handel naar mij luistert.

Nous avons une crise alimentaire, nous connaissons un changement climatique, la planète se réchauffe, nous avons des inondations, des tremblements de terre et toutes sortes de catastrophes qui requièrent notre aide et la seule manière dont nous pouvons améliorer le cadre de vie de chacun consiste en fait à renforcer le commerce international et je suis vraiment ravi que le nouveau commissaire désigné pour le commerce m’écoute.


Daarom zou ik willen dat het Parlement zo snel mogelijk zittingen organiseert om de kandidaten die zijn voorgedragen voor de functie van directeur te beoordelen zodat het Bureau op de meest optimale manier kan beginnen werken.

À cet effet, je voudrais voir le Parlement organiser l’audition des candidats présélectionnés pour le poste de directeur dès que possible, afin que l’Agence puisse commencer à travailler au meilleur de ses capacités.


Art. 17. De Afdelingen worden op een evenwichtige manier samengesteld wat betreft de aanduiding van de leden voorgedragen door de categorieën bedoeld in artikel 162 van de wet.

Art. 17. Les sections sont composées d'une manière équilibrée de membres tels que visés à l'article 162 de la loi.


Art. 23. De werkgroepen worden op een evenwichtige manier samengesteld wat betreft de aanduiding van de leden voorgedragen door de categorieën bedoeld in artikel 159 van de wet.

Art. 23. Les groupes de travail sont constitués d'une manière équilibrée en ce qui concerne la désignation des membres proposés par les catégories visées à l'article 159 de la loi.


Een ding wil ik heel duidelijk zeggen – en dat bedoel ik niet persoonlijk – maar de procedure op grond waarvan u als kandidaat bent voorgedragen is onaanvaardbaar, en ik denk dat dit de laatste keer is geweest dat iemand op deze manier als kandidaat-voorzitter van de Commissie naar voren is geschoven.

Je veux souligner très clairement une chose, et cela ne s’adresse pas à vous personnellement: la façon dont vous avez été nommé est inacceptable et je pense que c’est la dernière fois qu’un candidat à la présidence de la Commission est nommé de cette manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier zijn voorgedragen' ->

Date index: 2021-08-13
w