Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier wit-rusland tonen » (Néerlandais → Français) :

Niet alleen moeten we de burgers van Moldavië, Oekraïne, Georgië, Armenië en Azerbeidzjan helpen bij hun ontwikkeling, ook kunnen we op die manier Wit-Rusland tonen hoe belangrijk het voor het eigen land is om toenadering tot Europa te zoeken.

Nous ne devons pas nous contenter de soutenir le développement de la citoyenneté en Moldavie, en Ukraine, en Géorgie, en Arménie et en Azerbaïdjan.


− (FI) Mijnheer de Voorzitter, de gebeurtenissen van de afgelopen maanden in Wit-Rusland tonen duidelijk aan hoe de burger- en politieke rechten nog steeds systematisch door de regering worden geschonden.

(FI) Monsieur le Président, les événements des derniers mois en Biélorussie montrent clairement que les droits politiques et civils continuent d’être violés systématiquement par le gouvernement.


13. verzoekt de Raad en de Commissie verdere stappen te nemen om de visumprocedures voor burgers van Wit-Rusland te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien alleen dergelijke maatregelen kunnen helpen om de belangrijkste doelstelling van het beleid van de EU jegens Wit-Rusland te verwezenlijken, nl. het vergemakkelijken en intensiveren van de menselijke contacten en het democratiseren van het land; dringt er in dit verband bij hen op aan de mogelijkheden te overwegen voor vermindering van de kosten van visa voor burgers van Wit-Rusland die het Schengen-gebied betreden, hetgeen de enige manier ...[+++]

13. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures régissant l'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où cela est essentiel pour atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir simplifier et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; leur demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de diminuer les frais de visas pour les citoyens bélarussiens qui ent ...[+++]


D. overwegende dat het democratische verloop en het pluralistische aspect van de parlementsverkiezingen van 28 september 2008 door de EU werd beschouwd als een verdere kans voor Wit-Rusland om aan te tonen dat het de democratische waarden en de Europese normen eerbiedigt,

D. considérant que l'Union a estimé que les élections législatives du 28 septembre 2008 et leur caractère démocratique et pluraliste constituaient une occasion supplémentaire pour le Belarus de démontrer son respect pour les valeurs démocratiques et les normes européennes,


11. verzoekt de Commissie en de Raad verdere maatregelen te nemen om de visumprocedures voor Wit-Russische burgers te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien alleen dergelijke acties kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de hoofddoelstelling van het EU-beleid ten aanzien van Wit-Rusland, namelijk de vergemakkelijking en intensivering van de contacten tussen de Wit-Russische bevolking en de EU-bevolking en de transformatie van Wit-Rusland in een democratie; vraagt aan de Raad en de Commissie in dit verband met aandrang de ...[+++]

11. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires en vue de faciliter et de libéraliser les procédures en matière d'octroi de visas aux citoyens bélarussiens, dans la mesure où il s'agit là du seul moyen de contribuer à atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard du Belarus, à savoir simplifier et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de renoncer aux frais de visas pour les citoyens bélarussiens qui entrent sur le territoire de Schengen, ce qui représente la seule façon d'empêcher le Belarus ...[+++]


Door samen te werken met de AMG zou Wit-Rusland vooruitgang op dat gebied kunnen tonen.

Si elle coopérait avec l'AMG, la Belarus pourrait montrer qu'elle progresse dans ces domaines.


Dit bedrag wordt besteed aan de volgende activiteiten: - Tsjernobyl . opleidingsproject voor brandbeveiliging en ontsmetting voor het personeel van Tsjernobyl . ontwerpstudies voor de aanleg van mobiele installaties voor onts- metting rondom de centrale . project voor overdracht van westerse know-how op het gebied van sluiting van reactoren . studie van de veiligste manier om de beschadigde reactor te oms- luiten . decontaminatieproject voor het schoonmaken van de ca. 800 stort- plaatsen van kernafval in een straal van 30 km van Tsjernobyl . regionaal project ter ondersteuning van gemeenschappen in Oekraï- ne, Rusland en ...[+++]

Ce montant a été consacré aux réalisations suivantes: Tchernobyl Projet de formation du personnel de Tchernobyl affecté à la protection contre les incendies et à la décontamination; études de conception pour la construction d'installations mobiles de décontamination autour de la centrale; projet de transfert du savoir-faire occidental concernant l'arrêt définitif de réacteurs; étude du moyen le plus sûr de réaliser une enceinte autour du réacteur endommagé; projet de décontamination des quelque 800 décharges nucléaires situées dans un rayon de 30 km autour du site de Tchernobyl; projet régional de soutien aux collectivités ukrainien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier wit-rusland tonen' ->

Date index: 2021-05-12
w