Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier wil men de beleggers er toe aanzetten » (Néerlandais → Français) :

Op die manier wil men de beleggers er toe aanzetten zelf te beleggen in obligaties, staatsbons of andere soortgelijke effecten uitgegeven door de Belgische Staat of een lagere overheid.

Une telle mesure vise à inciter les épargnants à investir eux-mêmes dans des obligations, bons d'État ou autres titres émis par l'État belge ou par un autre niveau de pouvoir.


2. Bent u van mening dat dit belangrijke archief, zoals de archiefwet het voorschrijft, toegankelijk moet gemaakt worden? a) Zo ja, op welke manier wil u het Rijksarchief er toe aanzetten deze archiefstukken toegankelijk te maken? b) Zo neen, op basis van welke wettelijke bepalingen kan dit deel van het archief verborgen worden gehouden?

2. Etes-vous d'avis que ces archives importantes doivent être rendues accessibles, conformément à la loi sur les archives? a) Dans l'affirmative, comment entendez-vous inciter les Archives du Royaume à rendre ces documents accessibles? b) Dans la négative, sur la base de quelles dispositions légales cette partie des archives peut-elle être tenue secrète?


Deze externe gerechtelijke controle moet de Unie er nog meer toe aanzetten een ambitieus beleid op het gebied van de grondrechten te voeren: hoe meer de Unie ervoor zorgt dat haar handelingen de grondrechten volledig eerbiedigen, hoe kleiner het risico dat die handelingen door het Europees Hof voor de rechten van de mens worden veroordeeld.

Ce contrôle juridictionnel externe doit encourager encore plus l’Union à mener une politique ambitieuse en matière de droits fondamentaux: plus l’Union s'assure que ses actes respectent pleinement les droits fondamentaux, moins la Cour européenne des Droits de l’Homme risque de les censurer.


Vanwege het informatievoordeel dat hoogfrequente handel hoogfrequente handelaren biedt, kan deze handel beleggers er eveneens toe aanzetten ervoor te kiezen handel te drijven op platforms waar zij interactie met hoogfrequente handelaren kunnen vermijden.

En raison de l'avantage informationnel conféré aux traders haute fréquence, le trading haute fréquence peut également amener des investisseurs à effectuer des transactions sur des plates-formes leur permettant d'éviter les interactions avec les traders haute fréquence .


Spreekster voegt eraan toe dat, als men wil dat de regeling op een behoorlijke manier functioneert vanaf 1 januari 2002, dit element aan de wet moet worden toegevoegd zoniet zullen er problemen ontstaan.

Elle ajoute que si l'on veut que la réglementation fonctionne correctement à partir du 1 janvier 2002, il faut ajouter cet élément à la loi, faute de quoi, il y aura des problèmes.


3. Het Uniemechanisme bevordert de solidariteit tussen de lidstaten door middel van praktische coördinatie en samenwerking, zonder afbreuk te doen aan de primaire verantwoordelijkheid van de lidstaten om mensen, het milieu en eigendommen, waaronder cultureel erfgoed, op hun grondgebied tegen rampen te beschermen en hun systemen voor rampenbeheersing toe te rusten met voldoende capaciteit om adequaat en op een consistente manier te kunnen reageren op rampen die naar hun aard en omvang redelijke ...[+++]

3. Le mécanisme de l'Union favorise la solidarité entre les États membres dans le cadre d'une coopération et d'une coordination sur le plan pratique, sans préjudice de la responsabilité première des États membres de protéger, sur leur territoire, les personnes, l'environnement et les biens, y compris le patrimoine culturel, contre les catastrophes et de doter leurs systèmes de gestion des catastrophes de capacités suffisantes pour leur permettre de faire face de manière appropriée et méthodique aux catastrophes d'une nature et d'une a ...[+++]


De tweede tegenstrijdigheid is dat men maatschappelijk verantwoord ondernemen zegt aan te moedigen, terwijl alle beleidsvormen van de Europese Unie, en met name het mededingingsbeleid, ondernemingen er juist toe aanzetten hun productie te verplaatsen, op zoek naar de goedkoopste locatie op fiscaal, sociaal en milieugebied en op het gebied van arbeidskosten, ook binnen de EU.

La deuxième, c’est de prétendre encourager la responsabilité sociale des entreprises quand toutes les politiques de l’Union européenne, et notamment la politique de concurrence, encouragent au contraire les entreprises aux délocalisations, à la recherche du moins-disant fiscal, social, environnemental et de coût du travail, y compris au sein de l’UE.


Ik hoop dat deze conferentie ertoe kan bijdragen om de aandacht te vestigen op positieve voorbeelden van de manier waarop men de gevolgen voor het klimaat kan verminderen, vooral op het punt van sociale planning, want af en toe lijkt het alsof klimaatproblemen alleen maar beschouwd worden als een marginale milieukwestie voor speciaal geïnteresseerden.

J’espère que cette conférence pourra contribuer à attirer l’attention sur des exemples positifs de la manière dont l’influence sur le climat peut être modérée, sur le plan notamment de la planification sociale, dès lors que l’impression se fait parfois ressentir que les enjeux climatiques ne seraient qu’une question environnementale accessoire réservée à des personnes lui attachant un intérêt particulier.


Zou u mij kunnen vertellen wat voor soort mandaat u aan de Commissie zult geven als het gaat om de opneming van bepalingen met betrekking tot met name de kwestie van de biologische en chemische wapenvoorraad van Syrië? Zal men de Syriërs met deze bepalingen er nadrukkelijk toe aanzetten deze wapens effectief te ontmantelen en zich in te spannen voor de preventie van de verspreiding van dergelijke gevaarlijke wapens?

Pourriez-vous m’indiquer le type de mandat que vous donnerez à la Commission afin d’incorporer des clauses particulièrement pointues et pertinentes concernant la question du stock d’armes biologiques et chimiques de la Syrie, d’une part, et si ces clauses encourageront fermement les Syriens à les démanteler réellement pour éviter toute prolifération d’armes aussi dangereuses, d’autre part?


Enerzijds is het duidelijk dat geen der Europese instellingen staat te trappelen om het subsidiariteitsbeginsel daadwerkelijk toe te passen: het inschakelen van een neutrale arbiter is dus de enige manier als men het probleem bij de bron wil aanpakken.

D’un côté, il est manifeste qu’aucune des institutions européennes n’est très ardente pour appliquer concrètement le principe de subsidiarité: la saisine d’un arbitre neutre est donc le seul moyen si l’on veut tarir le flot à la source.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier wil men de beleggers er toe aanzetten' ->

Date index: 2025-09-10
w