Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop justitie " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de politie door de bevoegde magistraat gevorderd wordt om de jongere een nacht te huisvesten, valt deze materie onder de bevoegdheid van mijn collega, Koen Geens, de minister van Justitie. 2. De manier waarop jongeren in een gevangeniscel begeleid worden, valt onder de bevoegdheid van mijn collega Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 1225 van 13 juni 2016).

Étant donné que la police est sollicitée par le magistrat responsable pour loger le jeune une nuit, cette matière relève de la compétence de mon collègue, monsieur Koen Geens, ministre de la Justice. 2. La manière dont les jeunes sont supervisés en prison, est de la responsabilité de mon collègue Koen Geens, ministre de la Justice (Question n° 1225 du 13 juin 2016).


Ik stel mij heel wat vragen bij de manier waarop het Verdrag inzake de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van de interlandelijke adoptie (Conventie van Den Haag - Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption) wordt geïnterpreteerd, de traagheid van geschiktheidsvonnissen bij Justitie en de eventuele oprichting van een Interfederaal Centrum voor adoptie.

Je m'interroge sur l'interprétation donnée à la Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale (Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption), sur la lenteur des jugements d'aptitude à adopter rendus par la Justice et sur la création éventuelle d'un Centre interfédéral pour adoption.


2. Ik vermoed dat het arrest van het Hof van Justitie bij ons weinig gevolgen zal hebben, maar ik zou meer informatie willen over de manier waarop het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) de seksuele geaardheid van een asielzoeker vaststelt.

2. J'imagine que l'arrêt de la Cour de justice n'aura que peu d'impact chez nous mais je souhaiterais savoir de manière plus précise comment le Commissariat général aux Réfugiés et Apatrides (CGRA) établit l'orientation sexuelle d'un demandeur d'asile.


De minister van Justitie bepaalt de wijze waarop die berichten worden opgesteld en de Vlaamse Regering bepaalt de manier waarop ze door de gemeentebesturen behandeld, bewaard en, ingeval van verandering van verblijfplaats, doorgezonden moeten worden.

Le ministre de la Justice détermine le mode d'établissement de ces avis et le Gouvernement flamand détermine la manière dont les administrations communales les traiteront, les conserveront ou, en cas de changement de résidence, les transmettront.


EU-commissaris voor Justitie Viviane Reding heeft vandaag een groenboek gepresenteerd met 10 vragen over de manier waarop het wederzijds vertrouwen op het gebied van detentie kan worden versterkt.

Viviane Reding, membre de la Commission européenne chargée de la justice, a présenté un livre vert posant dix questions relatives aux moyens de renforcer la confiance mutuelle dans le domaine de la détention.


Er is echter nog steeds reden voor bezorgdheid over de manier waarop de herbenoemingsprocedure voor alle rechters wordt uitgevoerd en het risico dat een gebrek aan transparantie op lange termijn leidt tot politisering van justitie.

Des préoccupations subsistent néanmoins quant à l'application de la procédure de renouvellement des mandats de l'ensemble des juges et au risque de politisation à long terme du système judiciaire lié au manque de transparence.


Het Europese Hof van Justitie heeft gesteld dat noch de bijzondere aard van diensten van de gezondheidszorg noch de manier waarop deze worden georganiseerd of gefinancierd, ze onttrekt aan het fundamentele beginsel van vrij verkeer [16].

La Cour de justice a déclaré que ni le caractère particulier des services de santé, ni leur mode d’organisation ou de financement ne sauraient les faire échapper au principe fondamental de libre circulation [16].


Of bepaalde activiteiten, met name activiteiten die met publieke middelen worden gefinancierd of door openbare entiteiten worden verricht, een „dienst” vormen, moet volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie per geval worden beoordeeld in het licht van alle kenmerken van die activiteiten, met name de manier waarop zij in de betrokken lidstaat worden verricht, georganiseerd en gefinancierd.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice, pour déterminer si certaines activités, notamment celles qui sont financées par les pouvoirs publics ou fournies par des entités publiques, constituent un «service», il convient de les examiner au cas par cas et de tenir compte de toutes leurs caractéristiques, notamment la manière dont elles sont fournies, organisées et financées dans l'État membre concerné.


De Commissie merkt op dat de advocaat-generaal in een zaak die nog bij het Hof van Justitie aanhangig is (51) heeft opgemerkt dat de volgende criteria op het bestaan van een direct en onlosmakelijk verband duiden tussen een belasting en een staatssteun: a) de mate waarin de betreffende steun uit de opbrengst van de belasting wordt betaald; b) de mate waarin de opbrengst van de belasting specifiek voor de steun wordt gebruikt; c) de mate waarin, op basis van de betrokken wetgeving, het verband tussen de opbrengst van de belasting en het specifieke gebruik ervan als steun een verplicht karakter heeft; d) de mate waarin en de ...[+++]

La Commission note que, dans une affaire actuellement pendante devant la Cour de justice (51), l’avocat général a remarqué que les critères suivants révèlent l’existence d'un lien direct et indissoluble entre une taxe et une aide d’État: a) la mesure dans laquelle l'aide concernée est alimentée par le produit de la taxe; b) la mesure dans laquelle le produit de la taxe est spécifiquement affecté à l'aide; c) la mesure, résultant de la réglementation concernée, dans laquelle le lien entre le produit de la taxe et son affectation spécifique comme aide a un caractère obligatoire; d) la mesure dans laquelle et la ...[+++]


De delegaties hebben voorts te kennen gegeven dat zij een redelijk compromis willen vinden, ook gezien het feit dat er dringend een communautaire oplossing nodig is voor de manier waarop de inactieve perioden tijdens wachtdiensten moeten worden geregeld als gevolg van de arresten van het Hof van Justitie in de zaken SIMAP en JAEGER.

Les délégations ont, en outre, exprimé leur volonté de trouver un compromis valable compte tenu, par ailleurs, de l'urgence d'une solution communautaire pour ce qui concerne le traitement à réserver aux périodes inactives du temps de garde, suite aux arrêts de la Cour de Justice dans les affaires SIMAP et JAEGER.




Anderen hebben gezocht naar : manier     manier waarop     minister van justitie     bij de manier     over de manier     hof van justitie     bepaalt de manier     wijze waarop     eu-commissaris voor justitie     politisering van justitie     noch de manier     name de manier     manier waarop justitie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop justitie' ->

Date index: 2025-03-11
w