Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop hij gevolg " (Nederlands → Frans) :

In de manier waarop hij de vragen van de gebruikers beantwoordt of waarop hij de dossiers behandelt, eerbiedigt hij op een strikte manier de beginselen van gelijkheid in behandeling en van naleving van de wetten, de reglementen en de richtlijnen.

Dans la manière dont il répond aux demandes des usagers ou dont il traite les dossiers, il respecte strictement les principes d'égalité de traitement et de respect des lois, règlements et directives.


Het verbod van overplaatsing van een rechter zonder diens toestemming, waarin artikel 152, derde lid, van de Grondwet, voorziet, strekt ertoe, samen met de andere bepalingen van hetzelfde artikel, de onafhankelijkheid van de rechter te beschermen tegenover de andere staatsmachten; een rechter, die in een bepaald rechtscollege is benoemd, moet niet vrezen naar een ander rechtscollege te worden overgeplaatst wegens de manier waarop hij recht spreekt of om welke andere reden ook.

L'interdiction de déplacement d'un juge, sans son consentement, prévue par l'article 152, alinéa 3, de la Constitution, tend, avec les autres dispositions du même article, à protéger l'indépendance du juge à l'égard des autres pouvoirs de l'Etat; le juge, nommé dans une juridiction déterminée, ne doit pas craindre d'être déplacé dans une autre juridiction en raison de la manière dont il rend la justice ou pour quelque autre motif que ce soit.


Het tussentijds stageverslag houdt rekening met de wetenschappelijke activiteit die de stagiair heeft geleverd, de manier waarop hij de aan hem toevertrouwde taken vervuld heeft en met zijn integratie in de dienst of de instelling.

Le rapport de stage intermédiaire tient compte de l'activité scientifique du stagiaire, de la manière dont le stagiaire s'est acquitté des tâches qui lui ont été confiées et de son intégration au sein du service ou de l'organisme.


De wetenschappelijke jury brengt een gunstig of ongunstig advies uit rekening houdend met de kwaliteit van de productie, de wetenschappelijke activiteit die de stagiair heeft geleverd, de eindverhandeling en de manier waarop hij de aan hem toevertrouwde taken vervuld heeft.

Le jury scientifique émet un avis favorable ou défavorable, en tenant compte de la qualité de la production, de l'activité scientifique réalisée par le stagiaire, du travail de fin de stage et de la manière dont le stagiaire s'est acquitté des tâches qui lui ont été confiées.


Maar de korpschef blijft volkomen vrij inzake de manier waarop hij gevolg wenst te geven aan de aanbevelingen van de evaluerenden en waarop hij de nuttige verbeteringen wil aanbrengen.

Mais le chef de corps demeure entièrement libre de la manière dont il entend donner suite aux recommandations des évaluateurs et apporter les améliorations utiles.


Maar de korpschef blijft volkomen vrij inzake de manier waarop hij gevolg wenst te geven aan de aanbevelingen van de evaluerenden en waarop hij de nuttige verbeteringen wil aanbrengen.

Mais le chef de corps demeure entièrement libre de la manière dont il entend donner suite aux recommandations des évaluateurs et apporter les améliorations utiles.


Wij zijn van oordeel dat de hele kwestie in een breder kader moet worden behandeld en dat het belangrijk is dat de wetgever nadenkt over de manier waarop hij de burger kan sensibiliseren om een zo goed mogelijke beslissing te nemen over de manier waarop hij zijn conflict zal oplossen.

L'intervenante pense que toute la question doit être traitée dans un cadre plus large et qu'il importe que le législateur réfléchisse à la manière dont il peut sensibiliser le citoyen pour que celui-ci prenne la meilleure décision possible quant à la façon de résoudre son conflit.


Kan spreekster ten slotte bevestigen dat het gevaarlijke karakter van een hond voor 20 % een genetische oorzaak heeft en voor 80 % het gevolg is van de manier waarop hij is grootgebracht ?

Enfin, l'oratrice confirme-t-elle que la dangerosité d'un chien s'explique pour 20 % par la génétique et 80 % par l'éducation ?


Wij zijn van oordeel dat de hele kwestie in een breder kader moet worden behandeld en dat het belangrijk is dat de wetgever nadenkt over de manier waarop hij de burger kan sensibiliseren om een zo goed mogelijke beslissing te nemen over de manier waarop hij zijn conflict zal oplossen.

L'intervenante pense que toute la question doit être traitée dans un cadre plus large et qu'il importe que le législateur réfléchisse à la manière dont il peut sensibiliser le citoyen pour que celui-ci prenne la meilleure décision possible quant à la façon de résoudre son conflit.


een beschrijving van de manier waarop hij verzoekers daadwerkelijk toegang zal verschaffen tot procedures, zoals voorgeschreven in artikel 14.

une description de la manière dont il procurera aux demandeurs un accès effectif aux procédures conformément à l’article 14.




Anderen hebben gezocht naar : manier     manier waarop     wegens de manier     zijn     inzake de manier waarop hij gevolg     over de manier     wij zijn     gevolg     manier waarop hij gevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop hij gevolg' ->

Date index: 2021-01-02
w