Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop dingen " (Nederlands → Frans) :

De betwiste omzendbrieven leggen eigenlijk slechts twee dingen vast : ze bevatten richtlijnen aan de provinciegouverneurs, en onrechtstreeks aan de burgemeester, over de manier waarop dezen hun bevoegdheden inzake ordehandhaving, op grond van respectievelijk artikel 128 van de provinciewet en van de artikelen 133, 134 en 135 van de nieuwe gemeentewet, moeten uitoefenen, en anderzijds verduidelijken deze omzendbrieven onder welke voorwaarden de rijkswacht een overeenkomst kan sluiten betreffende opdrachten van best ...[+++]

Les circulaires contestées se bornent à fixer des directives aux gouverneurs de province (et indirectement aux bourgmestres) sur la manière d'exécuter leurs compétences de maintien de l'ordre, tirées respectivement de l'article 128 de la loi provinciale et des articles 133, 134 et 135 de la nouvelle loi communale, d'une part, et à préciser, d'autre part, à quelles conditions j'entends, pour la gendarmerie, conclure une convention relative à des missions de police administrative pour lesquelles une indemnité peut être perçue.


Dit voorstel heeft niet tot doel een sanctie op te leggen, noch de onverantwoordelijke houding van de politieke mandatarissen stilzwijgend te erkennen, maar de burger de waarborg te bieden dat de verkozenen, de vertegenwoordigers van de Natie, de door hen verschuldigde belastingen betalen op een manier waarop niets valt af te dingen.

L'objectif de la présente proposition n'est pas d'infliger une sanction ni même de reconnaître tacitement l'irresponsabilité des mandataires politiques, mais bien de garantir aux citoyens que les élus, représentants de la Nation, paient, et cela de façon irréfragable, l'impôt dû.


Dit voorstel heeft niet tot doel een sanctie op te leggen, noch de onverantwoordelijke houding van de politieke mandatarissen stilzwijgend te erkennen, maar de burger de waarborg te bieden dat de verkozenen, de vertegenwoordigers van de Natie, de door hen verschuldigde belastingen betalen op een manier waarop niets valt af te dingen.

L'objectif de la présente proposition n'est pas d'infliger une sanction ni même de reconnaître tacitement l'irresponsabilité des mandataires politiques, mais bien de garantir aux citoyens que les élus, représentants de la Nation, paient, et cela de façon irréfragable, l'impôt dû.


Dit voorstel heeft niet tot doel een sanctie op te leggen, noch de onverantwoordelijke houding van de politieke mandatarissen stilzwijgend te erkennen, maar de burger de waarborg te bieden dat de verkozenen, de vertegenwoordigers van de Natie, de door hen verschuldigde belastingen betalen op een manier waarop niets valt af te dingen.

L'objectif de la présente proposition n'est pas d'infliger une sanction ni même de reconnaître tacitement l'irresponsabilité des mandataires politiques, mais bien de garantir aux citoyens que les élus, représentants de la Nation, paient, et cela de façon irréfragable, l'impôt dû.


Laat mij nu, met het oog op het debat in de Europese Raad aan het eind van het jaar, enkele dingen zeggen over de manier waarop ik het proces zie waartoe in december laatstleden de aanzet is gegeven.

Permettez-moi, à ce stade, de dire quelques mots sur la manière dont je perçois le processus lancé en décembre dernier, dans la perspective du débat qui doit avoir lieu au Conseil européen à la fin de l'année.


Dat doet me plezier, want het werk is ambitieus geweest, maar ook praktisch in de zin dat we de visie hebben willen combineren met een pragmatische aanpak met betrekking tot de manier waarop dingen vanuit een burgerperspectief verbeterd kunnen worden.

Je suis heureuse d’entendre ces propos, car le travail a été ambitieux, mais aussi pratique en ce sens que nous voulions combiner la vision des choses avec une démarche pragmatique quant à la manière d’améliorer les choses sous l’angle des citoyens.


Er staan ook voorspellingen in van de manier waarop dingen zich zullen ontwikkelen, om onze ogen te openen en een politieke filosofie van een omvattende maatschappij te ontwikkelen.

Il contient aussi des prédictions sur la façon dont les choses évolueront, pour nous ouvrir les yeux et nous permettre de développer une philosophie politique d'une société inclusive.


In de dagelijkse praktijk wordt het beginsel van deelname helaas vaak veronachtzaamd hoewel kinderen veelal het best in staat zijn de problemen die hen betreffen te bepalen en te begrijpen, met name over bepaalde dingen die zich afspelen op school, op straat, in jongerenclubs of zelfs binnen het gezin, en het ontbreekt hun niet aan ideeën over de manier waarop in die dingen verbetering kan worden gebracht.

Dans la vie quotidienne, toutefois, le principe de participation est souvent relégué au second plan alors que les enfants sont souvent mieux placés pour identifier et comprendre les défis et les problèmes qui les concernent, notamment certaines choses qui se produisent à l'école, dans les rues, les clubs de jeunes, ou même au sein des familles, et ne manquent pas d'idées sur la manière de les améliorer.


We moeten begrijpen dat het voor China, India en dergelijke landen een enorme verandering in hun manier van denken en de manier waarop ze dingen doen zal betekenen als ze grenzen aan hun emissies accepteren.

Nous devons comprendre que si la Chine, l’Inde et d’autres pays identiques acceptent de limiter leurs émissions, cela équivaudra à un énorme changement dans leur façon de penser et d’agir.


Er moet rekening worden gehouden met de manier waarop dingen in de praktijk worden gedaan.

Il convient également de tenir compte du déroulement effectif des opérations.




Anderen hebben gezocht naar : over de manier     manier waarop     slechts twee dingen     manier     dingen     enkele dingen     tot de manier waarop dingen     manier waarop dingen     over bepaalde dingen     hun manier     waarop ze dingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop dingen' ->

Date index: 2024-08-05
w