Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop de toekomstige lidstaten daarmee » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe regels veranderen ook de manier waarop winsten aan lidstaten worden toegerekend, zodat het duidelijker wordt hoe bedrijven online hun waarde kunnen creëren, bijvoorbeeld naargelang waar de gebruiker zich op het moment van verbruik bevindt.

Les nouvelles règles modifieront aussi la manière dont les bénéfices sont attribués aux États membres afin de mieux tenir compte de la façon dont les entreprises peuvent créer de la valeur en ligne: par exemple, en fonction du lieu où se trouve l'utilisateur au moment de la consommation.


Volledige en effectieve tenuitvoerlegging van dit beleid op Europees en nationaal niveau is de enige manier waarop het toekomstige concurrentievermogen van de EU kan worden veiliggesteld en onze groeimogelijkheden kunnen worden vergroot.

Une pleine application de cette stratégie à l’échelon européen et national est essentielle pour garantir notre future compétitivité et augmenter notre potentiel de croissance.


De opties die in de discussienota worden voorgesteld, zijn bedoeld om een brede consensus te helpen bereiken over de manier waarop de toekomstige uitdagingen moeten worden aangepakt, en om dit belangrijke debat nieuw leven in te blazen.

Les options proposées dans le document de réflexion visent à créer un large consensus sur la manière de relever les défis à venir et à donner un nouvel élan à ce débat important.


De operatie Archimedes, die in september 2014 door Europol werd gecoördineerd om verschillende zware misdrijven in meerdere lidstaten en derde landen aan te pakken, was een praktisch voorbeeld van de manier waarop dit van nut kan zijnDergelijke operaties zouden regelmatig moeten worden geëvalueerd om na te gaan welke de beste praktijken zijn voor toekomstig optreden.

L'opération Archimède, coordonnée par Europol en septembre 2014 pour réprimer de multiples actes de grande criminalité dans les États membres et certains pays tiers, constitue un exemple pratique de la plus-value que peut apporter le cycle politiqueIl conviendrait d'évaluer régulièrement ces opérations afin de recenser les meilleures pratiques dans la perspective d'actions ultérieures.


In het kader van Horizon 2020 zal het onderzoek zich richten op de manier waarop nieuwe technologieën ervoor kunnen zorgen dat de rijkdommen van de zee op een productieve manier worden benut en duurzame groei en werkgelegenheid opleveren, waarbij tegelijkertijd wordt gegarandeerd dat toekomstige generaties van deze rijkdommen gebruik kunnen blijven maken.

Dans le cadre d’Horizon 2020, la recherche portera sur les possibilités d’exploitation productive des ressources marines et de création de croissance et d’emplois durables grâce aux nouvelles technologies, tout en garantissant que les générations futures pourront encore profiter de ces ressources.


Als men daar verandering in wil brengen (zie amendementen van de regering), zal men moeten nadenken over de manier waarop de toekomstige advocaten bij het Hof van Cassatie gevormd worden, zodat iedereen op gelijke voet behandeld wordt.

Si l'on veut changer le système (cf. les amendements du gouvernement), il faudra dès lors réfléchir à la manière de former les futurs avocats à la Cour de cassation, de manière à mettre les uns et les autres sur un pied d'égalité.


Als men daar verandering in wil brengen (zie amendementen van de regering), zal men moeten nadenken over de manier waarop de toekomstige advocaten bij het Hof van Cassatie gevormd worden, zodat iedereen op gelijke voet behandeld wordt.

Si l'on veut changer le système (cf. les amendements du gouvernement), il faudra dès lors réfléchir à la manière de former les futurs avocats à la Cour de cassation, de manière à mettre les uns et les autres sur un pied d'égalité.


Zij bedoelt daarmee de manier waarop de burgers het probleem zien en hun gedrag aanpassen.

Elle se réfère à la manière dont les citoyens voient le problème et modifient leur comportement.


De razendsnelle opkomst van informatie- en communicatietechnologie (ICT) en de daarmee gepaard gaande nieuwe diensten brengen meer en meer verandering in de manier waarop we leven, werken, leren, kopen, verkopen, onze vrije tijd besteden, met elkaar handelen en communiceren, onszelf uitdrukken en voor elkaar zorgen .Zij liggen aan de basis van de zogenaamde « e-maatschappij » van de toekomst.

La progression fulgurante des technologies de l'information et de la communication (TIC) ainsi que des nouveaux services qui y sont liés modifient de plus en plus notre façon de vivre, de travailler, d'apprendre, d'acheter, de vendre et d'occuper nos temps libres, ainsi que notre mode de vie en société et de communication et la manière de nous exprimer et de nous occuper d'autrui . Ces technologies et ces services sont à la base de ce qu'on appelle l'« e-société » du futur.


Daarmee willen we duidelijk maken dat we het eens kunnen zijn met de strekking, maar niet met de manier waarop artikel 22.3 van het reglement hier wordt toegepast aangezien het voor uitzonderlijke en hoogdringende situaties is bedoeld.

Nous voulons ainsi faire comprendre que nous pouvons adhérer à l'esprit, mais non à la manière dont l'article 22.3 du règlement - conçu pour les situations exceptionnelles et d'extrême urgence - est ici appliqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop de toekomstige lidstaten daarmee' ->

Date index: 2025-09-13
w