Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop de lidstaten de richtlijn hebben uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste biedt het een overzicht van de manier waarop de lidstaten de richtlijn hebben uitgevoerd en belicht het de belangrijkste problemen.

D’une part, la Commission y résume la façon dont les États membres ont transposé la directive et indique les principaux problèmes.


Ik vind niet dat we deze discussie nu opnieuw moeten voeren, maar we moeten wel kijken naar de manier waarop de lidstaten de richtlijn hebben uitgevoerd of zullen uitvoeren.

Je ne pense pas qu’il soit opportun de rouvrir le débat maintenant, mais nous devons nous tourner vers les États membres pour voir comment ils ont transposé ou entendent transposer cette directive.


De Commissie heeft geen specifieke kennisgevingen ontvangen, maar de wijze waarop sommige lidstaten de richtlijn hebben omgezet, zou als beperking van de terugbetaling kunnen worden aangemerkt.

Même si la Commission n’a reçu aucune notification spécifique, la façon dont certains États membres ont transposé la directive pourrait être considérée comme limitant le remboursement.


Het verslag geeft een overzicht van de wijze waarop de lidstaten de richtlijn hebben uitgevoerd en vestigt de aandacht op een aantal belangrijke problemen.

Le présent rapport donne un aperçu de la manière dont la directive a été mise en œuvre dans les États membres et met en évidence les principaux problèmes qui se posent.


22. verzoekt de Commissie en de lidstaten het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector opdracht te geven, samen met de nodige middelen, om gegevens te verzamelen en onderzoek te verrichten naar de manier waarop de lidstaten de normen hebben toegepast, teneinde te beoordelen of de normen tot het gewenste resultaat hebben geleid, en dringt erop aan dat de lidstaten verantwoording afleggen wanneer zij deze verbintenisse ...[+++]

22. invite la Commission et les États membres à donner à l'Observatoire européen de l'audiovisuel le mandat – assorti des ressources nécessaires – de collecter des données et de mener des recherches sur la manière dont les États membres ont appliqué ces normes, afin d'examiner si les normes ont permis d'obtenir les résultats souhaités, et demande instamment que les États membres soient tenus pour responsables en cas de non-respect de ces engagements;


22. verzoekt de Commissie en de lidstaten het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector opdracht te geven, samen met de nodige middelen, om gegevens te verzamelen en onderzoek te verrichten naar de manier waarop de lidstaten de normen hebben toegepast, teneinde te beoordelen of de normen tot het gewenste resultaat hebben geleid, en dringt erop aan dat de lidstaten verantwoording afleggen wanneer zij deze verbintenisse ...[+++]

22. invite la Commission et les États membres à donner à l'Observatoire européen de l'audiovisuel le mandat – assorti des ressources nécessaires – de collecter des données et de mener des recherches sur la manière dont les États membres ont appliqué ces normes, afin d'examiner si les normes ont permis d'obtenir les résultats souhaités, et demande instamment que les États membres soient tenus pour responsables en cas de non-respect de ces engagements;


Het Parlement stelt voor het Europees Waarnemingscentrum onderzoek te laten verrichten naar de manier waarop de lidstaten deze normen hebben toegepast, en dringt erop aan dat de lidstaten "verantwoording afleggen" wanneer zij deze niet nakomen.

Le Parlement propose que l’Observatoire européen de l’audiovisuel analyse la manière dont les États membres ont appliqué ces normes et insiste pour qu’ils soient «tenus pour responsables» en cas de non-respect de ces engagements.


1. Uiterlijk op 19 mei 2008 brengt de Commissie, in het licht van de manier waarop de lidstaten deze richtlijn hebben uitgevoerd, verslag uit over de doeltreffendheid van de met betrekking tot de artikelen 3 en 4 gebruikte instrumenten en de invloed ervan op de interne markt voor gas en op de evolutie van de concurrentie op de interne gasmarkt.

1. Au plus tard le 19 mai 2008, à la lumière des modalités d'application de la présente directive par les États membres, la Commission établit un rapport sur l'efficacité des instruments utilisés au regard des articles 3 et 4 et leur effet sur le marché intérieur du gaz ainsi que sur l'évolution de la concurrence sur le marché intérieur du gaz.


Het verslag bevat een volledig overzicht van de manier waarop de lidstaten deze richtlijn op administratief en juridisch niveau toepassen, en beoordeelt in het bijzonder het resultaat van het testen van residuen in de lidstaten, de uitgevoerde controles op boerderijen en in de veterinaire sector, en de maatregelen die worden gen ...[+++]

Le rapport comporte un récapitulatif complet des mesures que prennent les États membres pour appliquer la présente directive aux niveaux administratif et judiciaire et analyse, notamment, les résultats des études de résidus effectuées dans les États membres, les contrôles opérés dans les exploitations et dans le secteur vétérinaire, de même que les mesures adoptées pour lutter contre l'usage illicite d'hormones autorisées pour les animaux de compagnie.


Gezien het feit dat de meeste lidstaten de richtlijn hebben uitgevoerd via een vorm van producenten verantwoordelijkheid, is het een redelijke vraag of dit op communautair niveau niet zou moeten worden geharmoniseerd.

Étant donné cependant que la plupart des États membres ont recouru à une forme ou une autre de responsabilité des producteurs pour la mise en oeuvre de cette directive, on peut raisonnablement se demander s'il ne serait pas souhaitable de procéder à une harmonisation au niveau communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop de lidstaten de richtlijn hebben uitgevoerd' ->

Date index: 2024-05-25
w