Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop de doorverwijzing adequaat moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Er moet voldoende informatie doorstromen naar de diensten, en er moeten richtlijnen worden uitgevaardigd over de manier waarop de doorverwijzing adequaat moet gebeuren.

Il faut faire parvenir suffisamment d'informations aux services et édicter des directives sur la façon d'assurer une orientation adéquate.


Er moet voldoende informatie doorstromen naar de diensten, en er moeten richtlijnen worden uitgevaardigd over de manier waarop de doorverwijzing adequaat moet gebeuren.

Il faut faire parvenir suffisamment d'informations aux services et édicter des directives sur la façon d'assurer une orientation adéquate.


De manier waarop die registratie concreet moet gebeuren is nog niet bepaald en hangt gedeeltelijk af van technologische systemen die nog volop worden ontwikkeld.

La manière dont cet enregistrement doit se dérouler concrètement n'est pas encore déterminée et dépend en partie de systèmes technologiques qui sont en plein développement.


De manier waarop die registratie concreet moet gebeuren is nog niet bepaald en hangt gedeeltelijk af van technologische systemen die nog volop worden ontwikkeld.

La manière dont cet enregistrement doit se dérouler concrètement n'est pas encore déterminée et dépend en partie de systèmes technologiques qui sont en plein développement.


Hoewel de Commissie en de lidstaten elkaar over alle projecten in derde landen moeten informeren, zijn er geen regelingen opgesteld voor de manier waarop dat moet gebeuren.

Bien que la Commission et les États membres soient tenus de s'informer mutuellement de tous les projets menés dans les pays tiers, aucune modalité n'a encore été fixée à cet égard.


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de manier waarop een doeltreffende uitvoering moet worden verzekerd van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel - met inbegrip, waar nodig en indien vereist, van de lancering van het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer (artikel 33 van Verordening (EU) nr. 604/2013) of het gebruik van inbreukprocedures, waar de EU-wetge ...[+++]

11. se demande avec inquiétude comment assurer une mise en œuvre efficace du régime d'asile européen commun – y compris, le cas échéant et si nécessaire, le déclenchement du mécanisme d'alerte rapide, de préparation et de gestion de crise (article 33 du règlement (UE) n° 604/2013) ou garantir le recours aux procédures en manquement dans les cas où la législation européenne n'est pas correctement mise en œuvre – et comment garantir, dans l'ensemble de l'Union, l'efficacité de normes communes relatives aux conditions d'accueil, aux procédures d'asile et aux conditions à remplir par les demandeurs d'asile protégeant les plus vulnérables et ...[+++]


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de manier waarop een doeltreffende uitvoering moet worden verzekerd van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel - met inbegrip, waar nodig en indien vereist, van de lancering van het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer (artikel 33 van Verordening (EU) nr. 604/2013) of het gebruik van inbreukprocedures, waar de EU-wetge ...[+++]

11. se demande avec inquiétude comment assurer une mise en œuvre efficace du régime d'asile européen commun – y compris, le cas échéant et si nécessaire, le déclenchement du mécanisme d'alerte rapide, de préparation et de gestion de crise (article 33 du règlement (UE) n° 604/2013) ou garantir le recours aux procédures en manquement dans les cas où la législation européenne n'est pas correctement mise en œuvre – et comment garantir, dans l'ensemble de l'Union, l'efficacité de normes communes relatives aux conditions d'accueil, aux procédures d'asile et aux conditions à remplir par les demandeurs d'asile protégeant les plus vulnérables et ...[+++]


Dit besluit, dat na meer dan 25 jaar nog steeds van kracht is, voorziet voor de bedoelde sectoren in de manier waarop de prijsaanduiding moet gebeuren, onder meer door het gebruik van de modellen vastgelegd in bijlage bij dit koninklijk besluit.

Cet arrêté, qui après plus de 25 ans est toujours en vigueur, prévoit pour les secteurs visés la manière dont l'indication des prix doit se faire, notamment en utilisant les modèles fixés dans l'annexe de cet arrêté royal.


Daarom moet de noodzakelijke synergie ontwikkeld worden tussen de burgerruimtevaartdiensten en defensie, dat is de enige manier waarop de gezamenlijke noden van beide sectoren kunnen worden gelenigd en waarbij adequaat kan worden ingegrepen in crisissituaties.

C'est pourquoi il est impératif d'exploiter l'indéniable synergie existant entres les services spatiaux civils et de défense car c'est le seul moyen de satisfaire aux besoins convergents des deux secteurs et de venir à bout des contraintes en matière d'opérabilité dans les situations de gestion de crise.


Dat heeft uiteindelijk gevolgen voor het werk dat we voor 2014 en daarna zijn begonnen, maar ook voor de manier waarop wij hier nu mee kunnen werken en voor de manier waarop wij kunnen herzien wat de komende jaren moet gebeuren, want 2014 is nog veraf.

À long terme, cela touche l’ensemble du travail que nous avons commencé pour 2014 et au-delà, mais cela touche aussi la possibilité de travailler avec cela à présent et la possibilité de réviser ce qui va se passer dans les toutes prochaines années, puisque 2014 est plutôt loin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop de doorverwijzing adequaat moet gebeuren' ->

Date index: 2024-01-01
w