Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop china " (Nederlands → Frans) :

Er is nu meer en meer aandacht voor de manier waarop China met Afrika omgaat en omgekeerd.

La manière dont la Chine et l'Afrique entretiennent des relations fait aujourd'hui l'objet d'une attention de plus en plus grande.


De Lid-Staten hebben het initiatief van commissaris Brittan gesteund, het initiatief om een manier te zoeken waarop China binnen een redelijke termijn toe zou kunnen treden tot de WTO.

Les États membres ont soutenu l'initiative prise par le commissaire Brittan pour examiner la façon dont la Chine pourrait entrer, dans un délai raisonnable, dans l'OMC.


We waarderen wat het Chinese leiderschap heeft gedaan om de economische situatie van miljoenen burgers te verbeteren, zoals wordt geïllustreerd door de manier waarop China de economische neergang heeft aangepakt.

Nous apprécions les résultats obtenus par les dirigeants chinois en termes d’amélioration de la situation économique de millions de citoyens, comme l’illustre la façon dont la Chine a traité le ralentissement économique.


Het National Indigenous Innovation Products Accreditation Programme is één voorbeeld van de manier waarop China doelgericht heeft getracht Chinese bedrijven te beschermen.

Le National Indigenous Innovation Products Accreditation Programme (Programme national d'accréditation des produits innovants autochtones) chinois est un bon exemple de la façon dont la Chine s'y prend pour protéger ses entreprises nationales.


wijst erop dat de belangrijkste manier waarop buitenlandse bedrijven zich in China mogen vestigen, bestaat uit het joint venture-mechanisme, wat een erg strak keurslijf is dat al te vaak wordt geassocieerd met de overdracht van strategische technologieën die de ontwikkeling van het concurrentievermogen van China ten goede kunnen komen, ten nadele van de Europese industrie op gebieden waar de EU vooroploopt; is ervan overtuigd dat als China het joint venture-mechanisme verder zou openstellen en de intellectuele-ei ...[+++]

rappelle que la principale forme autorisée d'implantation pour les entreprises étrangères en Chine est la coentreprise, dispositif très restrictif et trop souvent associé à des transferts de technologies stratégiques pouvant favoriser le développement concurrentiel de la Chine au détriment de l'industrie européenne dans des domaines où l'Union est à l'avant-poste; est convaincu qu'une ouverture accrue par la Chine du mécanisme de coentreprise, alliée à une meilleure protection des droits de propriété intellectuelle, profiterait aux d ...[+++]


De verantwoordelijke manier waarop China omging met de publiciteit was ook heel positief, en het laat zien dat er significante vooruitgang is geboekt op het punt van ontwikkeling van de democratie.

La façon responsable dont la Chine a géré la publicité est également très positive, et elle témoigne de progrès importants accomplis sur la voie de la démocratie.


9. stelt vast dat de Europese Commissie toezegt om een nieuwe kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en China af te sluiten; stelt met nadruk dat het van belang is om de bestaande overeenkomsten na te komen, vooral degene die naar aanleiding van de toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie afgesloten zijn, en vraagt de Europese Commissie om verslag uit te brengen over de manier waarop China de regels van de Wereldhandelsorganisatie en zijn toetredingsverbintenissen in acht neemt; vraagt haar verder ook om na te gaan en regelmatig verslag uit te brengen, in hoever de concurrentie uit China al invloed op het bedrijfsleven i ...[+++]

9. prend acte de l'engagement de la Commission à négocier un nouvel accord-cadre UE-Chine; souligne l'importance de respecter les accords existants, en particulier ceux qui sont liés à l'adhésion de la Chine à l'OMC, et invite la Commission à rendre compte au Parlement du respect par la Chine des règles de l'OMC et des engagements liés à son adhésion; invite par ailleurs la Commission à surveiller et à rendre compte régulièrement de l'incidence de la concurrence chinoise sur les entreprises de l'UE, ainsi que des tendances, des points de vue quantitatif et de la répartition sectorielle, des délocalisations à partir de l'UE, afin d'éval ...[+++]


We zien geen echte verbeteringen in de manier waarop China omgaat met de inwoners van Tibet.

Nous ne percevons pas de véritables améliorations dans le traitement que la Chine réserve aux Tibétains.


We praten ook over de manier waarop we ons gaan beschermen tegen de overmatige globalisering en over de boodschap die we sturen naar onze grote partners: de Verenigde Staten, Rusland, China, India, Brazilië en het Afrikaanse continent.

Nous parlons aussi de la façon dont nous allons nous protéger contre les excès de la mondialisation et du message que nous allons envoyer à nos grands partenaires que sont les États-Unis, la Russie, la Chine, l'Inde, le Brésil et le continent africain.


Mocht daar twijfel over bestaan, ik herhaal dat ik veel respect heb voor de Volksrepubliek China en zelfs ontzag voor de doortastende en succesvolle manier waarop ze vandaag de strijd voert tegen de armoede.

S'il pouvait planer le moindre doute à ce sujet, je rappelle que j'ai beaucoup de respect pour la République populaire de Chine et pour la manière énergique et efficace dont elle mène la lutte contre la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop china' ->

Date index: 2022-04-30
w