Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop benchmarks " (Nederlands → Frans) :

Zoals de Commissie echter zelf stelt, zal alleen het wijzigen van de sanctieregeling de manier waarop benchmarks worden gemaakt en gebruikt, niet verbeteren.

Toutefois, comme le reconnaît la Commission elle-même, le fait de modifier le régime des sanctions ne peut améliorer à lui seul les modalités d'élaboration et d'utilisation des indices de référence. En effet, les sanctions n'éliminent pas les risques de manipulation découlant d'une gestion inadéquate, en termes de gouvernance, du processus d'élaboration des indices de référence, dès lors qu'interviennent dans celui-ci des conflits d'intérêt et des appréciations discrétionnaires.


Het voorstel vergroot de transparantie van de gegevens die worden gebruikt voor de berekening van de benchmark en van de manier waarop de benchmark wordt berekend.

La transparence des données et de la méthode utilisée pour calculer un indice de référence sera renforcée.


Het is zelfs de bedoeling de werknemers uit hun normale werkomgeving te halen en hen in een simulatieomgeving (12) te trainen of hen kennis te laten maken met de manier waarop „slankheids”-beginselen in andere (benchmark-)fabrieken worden toegepast.

En effet, elle vise à sortir les travailleurs de leur environnement de travail habituel et à les former dans un environnement de travail simulé (12), ou à leur permettre d’observer les principes de production au plus juste appliqués par d’autres usines «de référence».


In het kader van de werkprogramma’s van 2007 en 2010 werden nog twee studies gefinancierd: één over de gedetailleerde analyse van de werking van de wereldmarkt voor illegale drugs om de belangrijkste leemte op te vullen in de kennis van de manier waarop drugsmarkten feitelijk werken en één over de ontwikkeling van een EU-kader voor minimumkwaliteitsnormen en benchmarks op het gebied van het terugdringen van de vraag naar drugs ter ondersteuning van de inspanningen van de Commissie om op dit gebied een EU-consensus ...[+++]

Deux études supplémentaires ont été financées dans le cadre des programmes de travail annuels 2007 et 2010: l’analyse détaillée des mécanismes opératoires du marché mondial des drogues illicites ( The detailed analysis of the operation of the world market in illicit drugs) visait à combler les graves lacunes dans la connaissance du fonctionnement des marchés de la drogue, tandis que l’étude sur la création d’un cadre européen fixant des normes de qualité minimales et des critères de référence en matière de réduction de la demande de drogue visait à soutenir les efforts de la Commission pour créer un consensus européen dans ce domaine, ai ...[+++]


f) in overleg met vertegenwoordigers van de lidstaten en de Commissie ertoe bijdragen dat de politieke benadering van de Unie tot uiting komt in haar actie voor de wederopbouw van Afghanistan, met name dat steun verleend wordt aan een proces dat de Afghaanse overgangsregering in samenwerking met de internationale gemeenschap op gang heeft gebracht en dat leidt tot de ontwikkeling van controleerbare benchmarks en regelingen om toezicht uit te oefenen op de manier waarop de tussen de Afghaanse partijen en de interna ...[+++]

f) en consultation avec des représentants des États membres et la Commission, de contribuer à faire en sorte que l'approche politique de l'Union européenne se retrouve dans l'action de celle-ci en faveur de la reconstruction de l'Afghanistan, notamment en encourageant un processus - entrepris par le gouvernement intérimaire de l'Afghanistan en partenariat avec la communauté internationale - conduisant à l'élaboration d'instruments de référence vérifiables et de systèmes de suivi sur les moyens permettant de mettre en oeuvre les principes clés convenus entre les parties afghanes et la communauté internationale;


De EU zal haar steun verlenen aan een proces - op gang gebracht door de overgangsregering van Afghanistan, in samenwerking met de internationale gemeenschap - dat leidt tot de ontwikkeling van controleerbare benchmarks en systemen om toezicht uit te oefenen op de manier waarop deze doelstellingen bereikt kunnen worden.

L'UE encouragera un processus entrepris par le gouvernement intérimaire de l'Afghanistan en partenariat avec la communauté internationale conduisant à l'élaboration d'instruments de référence et de systèmes de suivi sur la manière de réaliser ces objectifs.


22. wenst dat bij de tussentijdse herziening, de toekenning van de prestatiereserve en de eindbeoordeling wordt uitgegaan van objectieve en pragmatische criteria die recht kunnen doen aan de ingewikkelde manier waarop structuuracties en programma's op elkaar inspelen die q.q. rijk geschakeerd zijn, zodat niet alleen rekening wordt gehouden met kwantitatieve indicatoren maar kwalitatieve factoren, waaronder de menselijke ontwikkeling, zoals vastgesteld door de Verenigde Naties, en de gevolgen voor de werkgelegenheid ("employment benchmarking”) evenveel ...[+++]

22. demande que l'évaluation à mi-parcours, l'allocation de la réserve de performance et l'évaluation finale se fondent sur des critères objectifs et pragmatifs qui soient en mesure d'assurer l'interaction complexe des actions et des programes structurels, lesquels, par définition, sont faits d'une multiplicité de facteurs, de manière telle que non seulement soient pris en compte des indicateurs quantitatifs, mais aussi que les éléments qualitatifs, en ce compris l'indice de développement humain au sens que lui donne l'Organisation des Nations unies, et l'impact sur l'emploi de la réalisation des programmes soient analysés avec le même i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop benchmarks' ->

Date index: 2021-12-14
w