Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier verantwoord omdat " (Nederlands → Frans) :

De financiering, gegarandeerd door artikel 181 van de Grondwet, wordt op die manier democratisch verantwoord omdat elke belastingplichtige jaarlijks zijn voorkeur kenbaar kan maken.

De cette manière, le financement garanti par l'article 181 de la Constitution sera démocratiquement justifié dès lors que chaque contribuable aura la possibilité d'exprimer sa préférence chaque année.


De financiering, gegarandeerd door artikel 181 van de Grondwet, wordt op die manier democratisch verantwoord omdat elke belastingplichtige jaarlijks zijn voorkeur kenbaar kan maken.

De cette manière, le financement garanti par l'article 181 de la Constitution sera démocratiquement justifié dès lors que chaque contribuable aura la possibilité d'exprimer sa préférence chaque année.


52. is verheugd over de voortgaande evaluatie van het transparantiebeleid en andere op transparantie gerichte werkzaamheden, omdat dit belangrijke stappen zijn om voorgoed een einde te maken aan de vroegere geheimhoudingscultuur van de EIB, en dringt erop aan dat de EIB in haar werk uitgaat van principiële openbaarmaking in plaats van principiële vertrouwelijkheid, omdat op deze manier de lijst van uitzonderingen op de openbaarmaking aanzienlijk kan worden verkort; herinnert eraan dat de EIB verplicht is ervoor te zorgen dat haar tra ...[+++]

52. salue l'examen en cours de la politique de transparence et les autres efforts de transparence qui constituent des avancées importantes vers la fin de la culture du secret de la BEI, et exhorte la BEI à fonctionner sur la base du "principe de diffusion des informations", plutôt que sur le "principe de confidentialité", dans la mesure où cela permettra de réduire considérablement la liste des exemptions de diffusion; rappelle l'obligation qui incombe à la BEI d'assurer la conformité de sa politique de transparence avec les dispositions du règlement (CE) n° 1049/2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du C ...[+++]


de lidstaten niet op een snelle, eenvoudige en effectieve manier het bewijs leveren dat de door de Commissie voorgestelde financiële nettocorrectie niet verantwoord is omdat zij veel vertraging teweegbrengt bij de afwikkeling van dossiers;

les États membres n'apportent pas de manière rapide, simple et efficace la preuve que la correction financière nette envisagée par la Commission n'est pas justifiée entraînant de nombreux retards dans le règlement des dossiers;


17. dringt erop aan dat sociaal verantwoorde reclame voor onlinegokken alleen voor legale gokproducten wordt toegestaan; is van mening dat reclame voor onlinegokken waarbij de winstkansen te rooskleurig worden voorgesteld, nooit mag worden aanvaard, omdat een verkeerde indruk wordt gewekt dat gokken een redelijke manier zou zijn om iemands financiën te verbeteren; gelooft dat reclame duidelijke informatie moet bevatten over de ge ...[+++]

17. demande que la publicité socialement responsable de jeux d'argent et de hasard en ligne ne soit autorisée que pour les offres de jeux légales; estime que la publicité à l'aide de simulations de possibilités exagérées de gain doit toujours être interdite, car elle donne l'impression fausse que le jeu constitue un moyen raisonnable pour l'individu d'améliorer ses revenus; estime que la publicité doit comprendre un avertissement clair concernant les conséquences d'une addiction pathologique au jeu;


27. is van mening dat investeringen in duurzame landbouw in ontwikkelingslanden van belang zijn om meer voortgang te maken met de bestrijding van voedselonzekerheid en om de algemene groei te stimuleren; dringt er bij regeringen op aan om verantwoorde investeringen in de private sector en kleinschalige voedselproducenten, met name vrouwen en landbouwcoöperaties, te ondersteunen, omdat dit de meest effectieve manier is om extreme armoede terug te dringen door de opbrengste ...[+++]

27. estime qu'investir dans l'agriculture durable dans les pays en développement accélère grandement la lutte contre l'insécurité alimentaire et stimule la croissance globale; invite instamment les gouvernements à soutenir les investissements responsables du secteur privé et les petits producteurs alimentaires, principalement les femmes et les coopératives agricoles, qui contribuent le plus efficacement à la réduction de l'extrême pauvreté en renforçant les bénéfices pour la main-d'œuvre; souligne l'importance d'investir dans des infrastructures rurales qui réduisent les coûts de transaction et permettent aux agriculteurs d'atteindre d ...[+++]


We moeten het consumentenbewustzijn vergroten en de voorlichting aan consumenten verbeteren, omdat op die manier een markt voor maatschappelijk verantwoorde producten kan worden gecreëerd.

Nous devons mieux sensibiliser et informer les consommateurs et l’information, car cela crée un marché pour la production responsable.


In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de wet van 16 juni 1998 is geworden, wordt het verschil in behandeling dat op die manier ontstaat tussen beide categorieën van aandeelhouders gemotiveerd vanuit een eerste overweging volgens welke dat verschil verantwoord kan zijn « voor bijv. familiale vennootschappen waar een lid van de familie soms een symbolisch aandelenpakket bezit, wat hem bij de werking van de vennootschap betrekt en hem een recht van toezicht verleent of voor bijv. personen die om emotionele ...[+++]

L'exposé des motifs du projet de loi qui est devenu la loi du 16 juin 1998 motive la différence de traitement ainsi établie entre les deux catégories d'actionnaires par une première considération selon laquelle cette différence peut se justifier « dans le cas d'entreprises familiales, par ex., lorsqu'un membre de la famille détient un nombre symbolique d'actions ou de parts, l'impliquant de la sorte dans le fonctionnement de la société et lui conférant un droit de regard, ou, autre exemple, lorsque des personnes souhaitent conserver leurs titres pour des raisons sentimentales, parce qu'elles sont apparentées à un fondateur de la société ...[+++]


Het wordt op geen enkele manier verantwoord, omdat er geen redelijke verantwoording bestaat voor die discriminerende en ongelijke behandeling.

Elle n'est justifiée d'aucune manière, parce qu'il n'y a pas de justification raisonnable pour ce traitement discriminatoire et injuste.


Tijdens het parlementaire debat hebben wij ons verzet tegen de toekenning van die zeer gulle dotatie omdat op geen enkele manier kan worden verantwoord dat die man een som ontvangt die drie maal het loon van de premier bedraagt en dat hij bovendien levenslang nog eens tien personeelsleden gratis ter beschikking krijgt.

Au cours des débats parlementaires, nous nous étions opposés à cette généreuse dotation parce que l'on ne peut en aucune manière justifier que cet homme perçoive le triple du salaire du premier ministre et qu'il puisse, de surcroît, disposer de dix personnes à son service gratuitement et à vie.


w