Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier toe verbindt " (Nederlands → Frans) :

38. herhaalt zijn steun voor mensenrechtendialogen als een instrument van het EU-mensenrechtenbeleid mits deze geen doel op zich zijn, maar een middel om specifieke toezeggingen en resultaten van de partner te verkrijgen; erkent dat het waardevol is een mensenrechtendialoog aan te gaan met name met landen met ernstige mensenrechtenproblemen; benadrukt echter dat de EU duidelijke politieke conclusies moet trekken wanneer de mensenrechtendialogen geen positieve resultaten opleveren omdat de partner niet bereid is om te goeder trouw te onderhandelen of zich er niet oprecht toe verbindt ...[+++]

38. réaffirme son soutien en faveur de dialogues dédiés dans le domaine des droits de l'homme en tant qu'outil de la politique européenne en faveur des droits de l'homme, pour autant que ces dialogues ne constituent pas une fin en soi, mais un moyen d'obtenir des engagements spécifiques et des résultats de la contrepartie; reconnaît la valeur d'une participation à un dialogue consacré spécifiquement aux droits de l'homme, en particulier avec des pays présentant de graves problèmes sur le plan des droits de l'homme; souligne toutefois la nécessité pour l'Union de tirer des conclusions politiques claires lorsque le dialogue sur les droit ...[+++]


Art. 8. De sector verbindt er zich toe om te onderzoeken hoe het werk kan worden aangepast of welke reclasseringsposten kunnen worden voorzien voor werklieden uit de sector die door bepaalde omstandigheden (ongeval, ziekte, veroudering) niet meer in staat zijn om het beroep op dezelfde manier uit te oefenen.

Art. 8. Le secteur s'engage à chercher des aménagements du travail ou des postes de reclassement pour tout travailleur du secteur qui, suite à un aléa de la vie (accident, maladie, vieillissement), ne pourrait plus exercer de la même manière le métier qu'il fait actuellement.


Het Pensioenfonds verbindt er zich toe de haar toevertrouwde gelden zo goed mogelijk te beheren met het oog op het uitvoeren van het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel en gaat op die manier een middelenverbintenis aan.

Le Fonds de Pension s'engage à gérer le mieux possible les sommes qui lui sont confiées en vue de l'exécution du Régime de Pension Sectoriel Social et contracte ainsi une obligation de moyens.


In elk geval verbindt de minister zich er persoonlijk toe niet tot de betrokken benoemingen over te gaan zonder er, op welke manier dan ook, voor te zorgen dat een objectieve selectie gewaarborgd is.

Le ministre s'engage en tout cas, à titre personnel, à ne pas procéder aux nominations en question sans veiller, d'une façon ou d'une autre, à garantir une sélection objective.


Denkt de Commissie dat herziening van het protocol onder dergelijke omstandigheden het recht van de Europese Gemeenschap om van Israël te verlangen dat het een einde maakt aan zijn kwalijke praktijken, in gevaar brengt, tenzij de amendementen die aangenomen worden de voortzetting van de praktijk uitdrukkelijk verbieden, of Israël er zich op een andere manier toe verbindt om er een einde aan te maken?

La Commission ne craint-elle pas qu’une modification du protocole dans de telles circonstances ne risque de miner le droit pour la Communauté européenne d’exiger d’Israël qu’il cesse de telles pratiques, à moins que les amendements adoptés n’excluent expressément la poursuite de ces pratiques ou qu’Israël, par ailleurs, ne s’emploie à y mettre fin?


Denkt de Commissie dat herziening van het protocol onder dergelijke omstandigheden het recht van de Europese Gemeenschap om van Israël te verlangen dat het een einde maakt aan zijn kwalijke praktijken, in gevaar brengt, tenzij de amendementen die aangenomen worden de voortzetting van de praktijk uitdrukkelijk verbieden, of Israël er zich op een andere manier toe verbindt om er een einde aan te maken?

La Commission ne craint-elle pas qu'une modification du protocole dans de telles circonstances ne risque de miner le droit pour la Communauté européenne d'exiger d'Israël qu'il cesse de telles pratiques, à moins que les amendements adoptés n'excluent expressément la poursuite de ces pratiques ou qu'Israël, par ailleurs, ne s'emploie à y mettre fin?


Door die kaart af te leveren, geeft het O.C. M.W. aan bevoegd te zijn voor de terugbetaling en verbindt het centrum er zich op die manier toe ten aanzien van de zorgverlener (ziekenhuis, arts, tandarts,..) om de kosten van (bepaalde) medische verstrekkingen gedurende een zekere termijn (8) ten laste te nemen.

En délivrant cette carte, le C. P.A.S. se déclare compétent pour le remboursement et s'engage ainsi à l'égard du dispensateur de soins (hôpital, médecin, dentiste,..) à prendre en charge certains prestations médicales pendant une période déterminée (8).


3° wetenschappelijk onderzoek inzake bescherming van het leefmilieu, voor zover de bezitter van de gegevens zich er ten opzichte van de Regering vooraf schriftelijk toe verbindt noch die gegevens te verspreiden of door derden te laten verspreiden noch te publiceren op zulke manier dat individuele toestanden onthuld zouden kunnen worden.

3° recherche scientifique dans le domaine de la protection de l'environnement, à condition que le détenteur des données se soit engagé préalablement par écrit envers le Gouvernement à ne pas divulguer, laisser divulguer par des tiers ni publier des données d'une manière qui serait à même de révéler des situations individuelles.


Het kaderprogramma beschrijft de manier waarop het museum er zich toe verbindt de statutaire opdrachten van het museum te vervullen in de vorm van vastgestelde oogmerken rekening houdend met :

Le programme-cadre décrit la manière dont le musée s'engage à exécuter les missions statutaires du musée sous forme d'objectifs fixés eu égard :


Het kaderprogramma beschrijft de manier waarop de Staatsdienst met afzonderlijk beheer er zich toe verbindt de statutaire opdrachten van de NDC te vervullen in de vorm van oogmerken, vastgelegd gelet op :

Le programme-cadre décrit la manière dont le service de l'Etat à gestion séparée s'engage à exécuter les missions statutaires de l'SNC sous forme d'objectifs fixés eu égard :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier toe verbindt' ->

Date index: 2025-04-28
w