Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Beslechten
Biosynthese
Een geschil beslechten
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Uitspraak doen in een geschil

Vertaling van "manier te beslechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten

décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond


een geschil beslechten

vider un litige par voie de justice


een geschil beslechten | uitspraak doen in een geschil

arbitrer un diffirend


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus effent die methode de weg voor overleg en biedt ze de ouders de kans hun conflict op een redelijke, transparante en billijke manier te beslechten (17).

De la sorte, elle leur facilite la discussion et leur offre une occasion de trouver à leur conflit une solution raisonnée, transparente et équitable (17).


Aldus effent die methode de weg voor overleg en biedt ze de ouders de kans hun conflict op een redelijke, transparante en billijke manier te beslechten (17).

De la sorte, elle leur facilite la discussion et leur offre une occasion de trouver à leur conflit une solution raisonnée, transparente et équitable (17).


Alternatieve geschillenbeslechting (ADR) is een snelle en goedkope manier om geschillen te beslechten.

Le règlement extrajudiciaire des litiges permet une résolution des litiges rapide et à moindre frais.


Het gaat om een extra mogelijkheid voor consumenten om hun geschillen te beslechten, die niet in de plaats komt van de mogelijkheid om zich tot de rechter te wenden. Deze laatste is doorgaans echter duurder en neemt meer tijd in beslag (slechts 45 % van de consumenten is tevreden over de manier waarop een rechter hun klacht heeft afgehandeld).

Il s’agit d'un outil supplémentaire de résolution des litiges mis à la disposition des consommateurs. Il ne remplacera pas la possibilité d'intenter une action en justice, mais une telle procédure est généralement plus longue et plus coûteuse (seuls 45% des consommateurs se sont dits satisfaits du traitement de leur plainte par les tribunaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om in de ogen van burgers en ondernemers geloofwaardig en vertrouwenswaardig te kunnen zijn, dienen ADR-entiteiten geschillen op een eerlijke en objectieve manier te beslechten.

Afin d'être crédibles et d'obtenir la confiance des citoyens et des professionnels, les organes de REL doivent être considérés comme des organes qui règlent les litiges de manière équitable et objective.


Uit de besprekingen is gebleken dat de oude, traditionele manier om geschillen te beslechten lijdt onder een fundamenteel gebrek aan vertrouwen.

« Le débat a fait clairement apparaître le profond déficit de confiance dont souffre l’ancien système traditionnel de règlement des différends.


Op die manier denken ze het debat over het al dan niet verlenen van stemrecht aan allochtonen in hun voordeel te beslechten : door de in ons land aanwezige vreemdelingen massaal de Belgische nationaliteit te verlenen, verkrijgen deze immers automatisch alle politieke rechten.

Ils pensent pouvoir trancher ainsi à leur avantage la question de l'octroi ou non du droit de vote aux allochtones : en conférant la nationalité belge massivement aux étrangers présents dans notre pays, on leur permet en effet de jouir automatiquement de tous les droits politiques.


Ze geeft enkel haar oordeel over de gegrondheid van de klacht, adviseert de partijen over de manier om hun geschil te beslechten en reikt hen daarbij een mogelijke oplossing aan.

Elle ne rend un avis que sur le bien-fondé de la plainte, conseille les parties litigeantes quant à la manière de régler le litige et leur propose une solution.


In 1976 tekenden Cambodja en Thailand, als leden van ASEAN, het Verdrag van Vriendschap en Samenwerking, dat hen verplicht het gebruik van geweld af te wijzen in de betrekkingen tussen lidstaten en geschillen tussen staten op een vreedzame manier te beslechten.

En 1976, en tant que membres de l’ANASE, le Cambodge et la Thaïlande ont signé le traité d’amitié et de coopération, qui les engage à refuser le recours à la force dans les relations entre États membres et à régler pacifiquement les conflits interétatiques.


Ze tracht geschillen sneller en op een minder formalistische manier te beslechten dan de gewone rechtbanken.

Elle tend à régler les litiges d'une manière plus rapide et moins formaliste, sans devoir recourir à une procédure devant les tribunaux ordinaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier te beslechten' ->

Date index: 2024-09-30
w