Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Beperken
Biosynthese
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "manier te beperken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité




het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours




biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid vraagt of de wil om de palliatieve zorg op een nog meer drastische manier te beperken dan aangegeven in het voorgestelde amendement, zijn verantwoording vindt in budgettaire redenen dan wel in motieven ten gronde.

Un membre demande si la volonté de limiter les soins palliatifs de manière encore beaucoup plus drastique que selon l'amendement proposé est justifiée par des raisons budgétaires ou par des motifs de fond.


Door dit debat op deze manier te beperken, zal waarschijnlijk een stap achteruit in plaats van vooruit worden gezet inzake de integratie van de vreemdelingen.

En limitant le débat de la sorte, on fera vraisemblablement un pas en arrière plutôt qu'un pas en avant pour l'intégration des étrangers.


Ik wil er daarbij aan herinneren dat de huidige roamingverordening pas vorig jaar werd aangenomen en een hele reeks structurele maatregelen oplegt aan carriers, om zo voor mededinging te zorgen en de roamingprijzen op die manier te beperken en dichter bij de nationale prijzenniveaus te brengen.

Votre rapporteure souhaite rappeler que l'actuel règlement concernant l'itinérance n'a été adopté que l'an dernier et qu'il impose une série de mesures structurelles concernant les opérateurs destinées à créer de la concurrence et donc à réduire les tarifs d'itinérance et les ramener au niveau des tarifs nationaux.


Naar luid van het voorstel van richtlijn zoals het is aangenomen door de Europese Commissie moet dit voorstel « duidelijke, transparante en eerlijke gemeenschappelijke regels vaststellen voor terugkeer, uitzetting, het gebruik van dwangmaatregelen, vreemdelingenbewaring en het opleggen van een inreisverbod, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkenen». en meer bepaald moet het, wat de bestuurlijke opsluiting betreft, het gebruik van dwangmaatregelen beperken en koppelen aan het evenredigheidsbeginsel, waarbij minimumwaarborgen worden vastgesteld voor de ...[+++]

Le projet de directive tel qu'approuvé par la Commission européenne précise que l'objectif est « de définir des règles communes claires, transparentes et équitables en matière de retour, d'éloignement, de recours à des mesures coercitives, de garde temporaire et de réadmission, qui prennent pleinement en compte le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales des intéressés». et plus particulièrement en ce qui concerne la détention administrative: « limiter le recours aux mesures coercitives, en le subordonnant au respect du principe de proportionnalité et en définissant des garanties minimales applicables à la procédure de retour forc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een tweede manier om het roken op een efficiënte manier te verbieden, wat toch de bedoeling van het wetsontwerp is, zou erin kunnen bestaan de gelegenheden waar mag worden gerookt drastisch te beperken.

Un second moyen de faire obstacle efficacement au tabagisme, car tel est quand même l'objet du projet de loi, pourrait consister à limiter de manière draconienne les lieux où l'on peut fumer.


46. is van mening dat de beperking van de toegang tot digitale markten en online consumenten van bedrijven uit de EU door middel van onder andere massale staatscensuur of beperkte markttoegang voor Europese online dienstverleners in derde landen een handelsbarrière is; verzoekt de Commissie en de Raad een vrijwaringsmechanisme in alle toekomstige handelsovereenkomsten op te nemen, met name in die met bepalingen die invloed hebben op online diensten en online gemeenschappen van gebruikers die informatie delen, teneinde te verzekeren dat ICT-bedrijven uit de EU niet door derden worden gedwongen om de toegang tot websites te beperken, door gebruikers ge ...[+++]

46. estime que la limitation de l'accès des entreprises européennes aux marchés du numérique et aux consommateurs en ligne, entre autres par la censure d'État ou l'accès restreint aux marchés pour les prestataires européens de services en ligne dans les pays tiers, constitue une barrière commerciale; demande à la Commission et au Conseil d'inclure un mécanisme de sauvegarde dans tous les futurs accords commerciaux, et en particulier dans ceux qui prévoient des dispositions affectant les services en ligne et les communautés d'utilisateurs en ligne qui partagent de l'information, afin de veiller à ce que les entreprises européennes du domaine des TIC ne se voient pas imposer par des tiers l'obligation de limiter l'accès aux sites web, de sup ...[+++]


(30) In uitzonderlijke gevallen van een op geen enkele andere manier te beperken gevaar of bedreiging voor de teelt van een gewas en voor ecosystemen moeten gewasbeschermingsmiddelen kunnen worden toegelaten die niet aan de voorwaarden van deze verordening voldoen.

(30) Des produits phytopharmaceutiques ne satisfaisant pas aux conditions prévues par le présent règlement doivent pouvoir être autorisés dans des circonstances exceptionnelles, à savoir lorsqu'un danger ou une menace compromettant la production végétale et les écosystèmes ne peut être écarté par d'autres moyens.


Het lijkt erop neer te komen dat hij probeert de rol van de nationale politieke democratieën op de een of andere manier te beperken of zelfs uit te schakelen. Hij legt sterk de nadruk op de lokale en regionale niveaus enerzijds en de Commissie en het EU-niveau anderzijds, wat naar mijn mening een erg gevaarlijke redenering is.

Il insiste tout particulièrement sur le niveau local et régional, d'une part, et le niveau de la Commission et de l'UE, d'autre part, ce qui, à mes yeux, est un raisonnement très dangereux.


Ik kan mij niet indenken dat de Raad of de Commissie dit systeem zo wenst op te bouwen dat het de vrijheid van burgers die aan de wet gehoorzamen, op de een of andere manier zou beperken.

Je ne puis imaginer que le Conseil ou la Commission puissent souhaiter la création d'un système qui restreindrait la liberté des citoyens respectueux des lois.


Intra-Europese emissiehandel blijft het instrument bij uitstek om de uitstoot van broeikasgassen door Europese industriële installaties op een kostenefficiënte, sociaal rechtvaardige en milieuverantwoorde manier te beperken.

Les émissions de gaz intra-européennes restent le moyen par excellence de limiter les émissions de gaz à effet de serre par les installations industrielles européennes et ce d'une manière économique, équitable et respectueuse de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier te beperken' ->

Date index: 2024-12-26
w