Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier minder afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet enkel wordt hierdoor de uitstoot van CO in de Europese Unie verlaagd, wat van belang is in het kader van het Protocol van Kyoto en het Europese klimaatbeleid. Ook wordt Europa op die manier minder afhankelijk van energiebevoorrading uit het buitenland.

Elle permettra de diminuer les émissions de CO au sein de l'Union européenne, ce qui a son importance dans le cadre du Protocole de Kyoto et de la politique climatique européenne, d'une part, et rendra l'Europe moins dépendante de l'approvisionnement en énergie de l'étranger, d'autre part.


Niet enkel wordt hierdoor de uitstoot van CO in de Europese Unie verlaagd, wat van belang is in het kader van het Protocol van Kyoto en het Europese klimaatbeleid. Ook wordt Europa op die manier minder afhankelijk van energiebevoorrading uit het buitenland.

Elle permettra de diminuer les émissions de CO au sein de l'Union européenne, ce qui a son importance dans le cadre du Protocole de Kyoto et de la politique climatique européenne, d'une part, et rendra l'Europe moins dépendante de l'approvisionnement en énergie de l'étranger, d'autre part.


Niet enkel wordt hierdoor de uitstoot van CO in de Europese Unie verlaagd, wat van belang is in het kader van het Protocol van Kyoto en het Europese klimaatbeleid. Ook wordt Europa op die manier minder afhankelijk van energiebevoorrading uit het buitenland.

Elle permettra de diminuer les émissions de CO au sein de l'Union européenne, ce qui a son importance dans le cadre du Protocole de Kyoto et de la politique climatique européenne, d'une part, et rendra l'Europe moins dépendante de l'approvisionnement en énergie de l'étranger, d'autre part.


Niet enkel wordt hierdoor de uitstoot van CO in de Europese Unie verlaagd, wat van belang is in het kader van het Protocol van Kyoto en het Europese klimaatbeleid. Ook wordt Europa op die manier minder afhankelijk van energiebevoorrading uit het buitenland.

Elle permettra de diminuer les émissions de CO au sein de l'Union européenne, ce qui a son importance dans le cadre du Protocole de Kyoto et de la politique climatique européenne, d'une part, et rendra l'Europe moins dépendante de l'approvisionnement en énergie de l'étranger, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo financiert België via de ngo's en internationale organisaties ook interventies voor de ondersteuning van gastgemeenschappen in Jordanië en Libanon of voor het herstellen van de landbouwproductie in Syrië en wil op die manier de getroffen bevolkingen in de regio minder afhankelijk maken van voedselhulp.

La Belgique finance aussi, via les ONG et les organisations internationales, des interventions visant à soutenir les communautés d'accueil en Jordanie et au Liban ou pour rétablir la production agricole en Syrie.


Dit is van groot belang omdat we op die manier minder afhankelijk van olie worden. Op die manier kunnen we de extra baten voor de gezondheid plukken.

C’est un pas essentiel, car cela permettrait de réduire notre dépendance au pétrole, de bénéficier de retombées positives dans le domaine de la santé ainsi que de réellement exploiter le potentiel des économies d’énergie.


AU. overwegende dat verbetering van de energie-efficiëntie de meest kostenefficiënte en snelste manier is om de EU minder afhankelijk te maken van energie en tegelijkertijd de hoge energierekeningen voor eindgebruikers te beperken en banen en groei te creëren voor de lokale economie;

AU. considérant que l'amélioration de l'efficacité énergétique est le moyen le plus efficace par rapport aux coûts et le plus rapide de réduire la dépendance énergétique de l'Union tout en allégeant les lourdes factures énergétiques des consommateurs finaux et en créant des emplois et de la croissance pour les économies locales;


AR. overwegende dat het IEA in zijn marktverslag inzake energie-efficiëntie 2013 energie-efficiëntie heeft aangemerkt als 's werelds belangrijkste brandstof, en dat energie-efficiëntie de goedkoopste en snelste manier is om de EU minder afhankelijk te maken van energie, de energiezekerheid te vergroten, te zorgen voor lagere energierekeningen en de klimaatverandering te bestrijden;

AR. considérant que, dans son rapport sur le marché de l'efficacité énergétique de 2013, l'AIE qualifie l'efficacité énergétique de premier carburant mondial, et que l'efficacité énergétique est le moyen le plus économique et le plus rapide de réduire la dépendance énergétique de l'Union, de renforcer la sécurité énergétique, de réduire les factures énergétiques et de lutter contre le changement climatique;


Dat zou ook een manier zijn om met onze manier van werken het goede voorbeeld te geven en minder afhankelijk te worden van het luchtvervoer, dat duidelijk uiterst kwetsbaar is en, zoals de natuur ons nu laat merken, gevoelig voor risico's die we niet in de hand hebben.

Ce serait aussi une façon de montrer l’exemple dans notre façon d’organiser nos travaux pour être moins dépendants à l’égard du transport aérien qui est, évidemment, extrêmement fragile et soumis, comme la nature nous le dit aujourd’hui, à des aléas sur lesquels nous n’avons pas prise.


Wat vervolgens de Grondwet betreft, zijn we bij het duidelijke punt aangekomen waar velen in dit Parlement zich over willen uitspreken, op een meer of mindere succesvolle manier, en afhankelijk van de mate van vrijheid die hen door de grote coalitie wordt toegestaan: namelijk dat de tekst die tijdens de referenda is afgewezen, natuurlijk niet dezelfde is als de tekst die opgesteld gaat worden, en dat we duidelijk op zoek moeten gaan naar bondgenoten, zowel binnen als buiten de Europese instellingen, om op die manier het grote probleem van institutionele hervorming op te kunnen lossen.

Ensuite, pour ce qui est de la Constitution, nous sommes parvenus à ce stade évident que beaucoup dans ce Parlement tentent d’énoncer, avec plus ou moins de succès, en fonction du degré de liberté auquel les autorise la grande coalition: à savoir que le texte qui a été rejeté par des référendums ne sera à l’évidence pas le même que celui qu’il faut rédiger et que nous devrons de toute évidence rechercher des alliances, au sein des institutions européennes comme en dehors, pour être en mesure de résoudre le problème majeur de la réforme institutionnelle.




D'autres ont cherché : manier minder afhankelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier minder afhankelijk' ->

Date index: 2024-03-18
w