Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier laten participeren » (Néerlandais → Français) :

Tot slot moet worden vastgesteld dat tot nu toe geen enkel proces een passende manier heeft gevonden om het Europees Parlement te laten participeren, zoals in het witboek over governance was voorgesteld.

Enfin, il convient de signaler qu'aucun processus n'a encore trouvé une manière judicieuse d'associer le Parlement européen, ainsi que le propose le livre blanc sur la gouvernance.


Teneinde de burger op een daadwerkelijke manier te laten participeren aan het beleid, dient de representatieve democratie aangevuld en verrijkt te worden met systemen van directe democratie.

Pour permettre au citoyen de participer véritablement à la politique, il convient de compléter la démocratie représentative et de l'enrichir par des systèmes de démocratie directe.


Teneinde de burger op een daadwerkelijke manier te laten participeren aan het beleid, dient het referendum dan ook geïnstitutionaliseerd te worden, niet enkel voor wetgevende aangelegenheden maar ook voor de grondwettelijke materies.

Pour permettre au citoyen de participer véritablement à la politique, il convient, dès lors, d'institutionnaliser le référendum, non seulement pour les questions législatives, mais aussi pour les matières constitutionnelles.


Het voorstel wijkt dus niet af van de visie van de Vaste Commissie, maar stelt een model voor om ieder van de drie politiediensten op gelijkwaardige manier te laten participeren in de begeleiding van de hervormingen.

La proposition ne s'écarte donc pas de la vision de la commission permanente : elle propose un modèle qui permet d'associer chacun des trois services de police à encadrement des réformes, et ce sur un pied d'égalité.


Het voorstel wijkt dus niet af van de visie van de Vaste Commissie, maar stelt een model voor om ieder van de drie politiediensten op gelijkwaardige manier te laten participeren in de begeleiding van de hervormingen.

La proposition ne s'écarte donc pas de la vision de la commission permanente : elle propose un modèle qui permet d'associer chacun des trois services de police à encadrement des réformes, et ce sur un pied d'égalité.


23. benadrukt met het oog op 'meer' Europa en een relevantere democratie dat het belangrijk is de belemmeringen voor het verwerven van het burgerschap weg te nemen, burgers op een meer directe manier te laten participeren via de Europese politieke partijen, en het burgerinitiatief uit te voeren;

23. souligne que l'élimination des entraves à l'acquisition de la citoyenneté et une participation plus directe des citoyens grâce aux partis politiques européens et à l'initiative citoyenne constitueront des pas décisifs sur la voie de "plus d'Europe" et d'une démocratie plus substantielle;


Goed bestuur moet op alle niveaus worden gestimuleerd, door regionale en lokale instanties meer te betrekken en te laten participeren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en op de manier zoals is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.

Nous devons encourager la bonne gouvernance à tous les niveaux par une plus grande implication et participation des organes régionaux et locaux, par respect pour le principe de subsidiarité, tel qu’établi dans le nouveau traité de Lisbonne.


Goed bestuur moet op alle niveaus worden gestimuleerd, door regionale en lokale instanties meer te betrekken en te laten participeren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en op de manier zoals is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.

Nous devons encourager la bonne gouvernance à tous les niveaux par une plus grande implication et participation des organes régionaux et locaux, par respect pour le principe de subsidiarité, tel qu’établi dans le nouveau traité de Lisbonne.


Tot slot moet worden vastgesteld dat tot nu toe geen enkel proces een passende manier heeft gevonden om het Europees Parlement te laten participeren, zoals in het witboek over governance was voorgesteld.

Enfin, il convient de signaler qu'aucun processus n'a encore trouvé une manière judicieuse d'associer le Parlement européen, ainsi que le propose le livre blanc sur la gouvernance.


Zal ons land bijvoorbeeld eigen activiteiten opzetten, delegaties sturen, het parlement op een of andere manier laten participeren en ook de vrouwenorganisaties?

Notre pays compte-t-il développer des activités, envoyer des délégations, associer le Parlement et les organisations féminines aux travaux ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier laten participeren' ->

Date index: 2024-04-02
w