Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Manier van planten
Onderzoek naar gedragingen
Op een betrouwbare manier werken
Plantmethode
Plantwijze
Pootmethode
Vergelijking op enkelblinde manier
Wijze van poten

Traduction de «manier kunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


manier van planten | plantmethode | plantwijze | pootmethode | wijze van poten

méthode de plantation


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op welke manier kunt u de Belgische regeling, waarbij men mag kopiëren van geleende werken voor eigen gebruik, familie en "nauwe vrienden", conform verklaren met de driestappentoets?

Comment pouvez-vous déclarez la réglementation belge, autorisant la copie à usage privé ou familial (en ce compris les amis proches) d'oeuvres empruntées, conforme au test en trois étapes?


II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informaticakennis van de benodigde softwaretoepassingen die op het Instituut worden gebruikt (Word, Excel, PowerPoint,, Outlook, ...); - je kunt de juiste ...[+++]

II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques utilisés à l'Institut tels que le traitement de texte, l'excel, le powerpoint,, l'Outlook, .; - Vous ête ...[+++]


Kunt u ons informeren en geruststellen over de maatregelen die worden genomen om aan die kritiek tegemoet te komen en de vluchtelingen op een gecontroleerde manier en met inachtneming van de internationale verdragen op te vangen?

Pouvez-vous nous informer, et nous rassurer sur les mesures mises en place pour répondre à ces critiques et assurer un accueil des réfugiés tout à la fois contrôlé et respectueux des conventions internationales?


Kunt u meedelen of die reactoren werden geïnspecteerd met dezelfde apparatuur, op dezelfde manier en met dezelfde gevoeligheid als Doel 3, Tihange 2 en Beznau 1?

Pourriez-vous préciser si ces réacteurs ont été inspectés avec la même machine, de la même manière et avec la même sensibilité qu'à Doel 3, Tihange 2 et Beznau 1?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u me de volgende gegevens meedelen voor de jaren 2010 tot 2015: 1. het aantal politiecontroles per jaar, op grond van de cijfers van de politie; 2. het aantal politiecontroles per jaar, per leeftijdsgroep en per geslacht; 3. het aantal politiecontroles per jaar, per nationaliteit van de gecontroleerde persoon; 4. het aantal politiecontroles in functie van de onderscheiden wettelijke grondslagen; 5. het aantal processen-verbaal wegens weerspanningheid; 6. het aantal processen-verbaal wegens smaad; 7. het aantal processen-verbaal wegens weerspanningheid, specifiek na een politiecontrole; 8. het aantal processen-verbaal wegens smaad, specifiek na een politiecontrole; 9 ...[+++]

Pouvez-vous me donner, pour les années 2010 à 2015: 1. le nombre de contrôles policiers effectués par an, sur la base des chiffres de la police; 2. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par tranches d'âge et par genre; 3. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par nationalité de la personne concernée; 4. le nombre de contrôles policiers effectués en fonction de quelle base légale; 5. le nombre de procès-verbaux dressés pour rébellion; 6. le nombre de procès-verbaux dressés pour outrage; 7. le nombre de procès-verbaux dressés pour rébellion, spécifiquement suite à un contrôle de police; 8. ...[+++]


Op die manier kunt u op een ondubbelzinnige manier aantonen hoe u het risiconiveau hebt ingeschat en aan de hand hiervan kunt u uw beoordeling bijwerken als er veranderingen zijn.

Ceci vous permettra de démontrer sans ambiguïté comment vous avez estimé le niveau de risque, mais vous aidera aussi à actualiser votre évaluation tout en conservant une trace de toutes les modifications apportées.


We hebben een heel circus opgetuigd: het Europees Parlement, de politieke partijen, de verkiezingen, enzovoort, maar je kunt mensen niet dwingen om zich op dezelfde manier Europees te voelen als dat ze zich Noors, Japans, Frans, Portugees of noem maar op voelen.

Nous avons créé tous les attributs et tous les apparats nécessaires: le Parlement européen, les partis politiques, les élections, etc., mais vous ne pouvez pas faire que les gens se sentent Européens comme ils se sentent Norvégiens, Japonais, Français, Portugais ou autre.


Uw optreden komt op een cruciaal moment, en op die manier kunt u de stem van de Europese burgers laten horen, niet alleen aan de Raad, maar ook aan de Amerikaanse instellingen zelf.

Vous intervenez à un moment charnière et vous pouvez ainsi faire entendre la voix des citoyens européens, non seulement vis-à-vis du Conseil, mais vis-à-vis des institutions américaines elles-mêmes.


Ik hoop dat u hierin verandering kunt brengen en hiertegen op een of andere manier weerstand kunt bieden.

J’espère que vous serez en mesure d’introduire des changements et de vous opposer à cet état de choses d’une manière ou d’une autre.


Ik hoop dat u hierin verandering kunt brengen en hiertegen op een of andere manier weerstand kunt bieden.

J’espère que vous serez en mesure d’introduire des changements et de vous opposer à cet état de choses d’une manière ou d’une autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier kunt' ->

Date index: 2024-08-29
w