Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier in grote mate geholpen " (Nederlands → Frans) :

Zij hebben de Commissie op die manier in grote mate geholpen om toezicht te houden op de juiste toepassing van het EU-recht. De meeste klachten van burgers hadden betrekking op milieu, justitie en interne markt en diensten (respectievelijk 588, 491 en 462 klachten) en waren gericht tegen Italië (438), Spanje (306) en Frankrijk (242).

Le plus souvent, les plaintes des citoyens ont porté sur l'environnement, la justice et le marché intérieur et les services (respectivement 588, 491 et 462 plaintes) et ont concerné l'Italie (438), l'Espagne (306) et la France (242).


Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "In de wereld van vandaag zal de manier waarop we met gegevens omgaan, in grote mate onze economische toekomst en persoonlijke veiligheid bepalen.

Et M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, d'ajouter: Dans le monde d'aujourd'hui, la manière dont nous traitons les données déterminera dans une large mesure notre avenir économique et notre sécurité personnelle.


De tweede bepaling van de richtlijn – dat lidstaten "in samenwerking met de Staten van oorsprong, passende maatregelen [nemen] om te bevorderen dat, in coördinatie met het normale onderwijs, onderwijs in de moedertaal en de cultuur van het land van oorsprong wordt verstrekt" – maakt een grote mate van flexibiliteit mogelijk in de manier waarop de verplichting dient te worden nagekomen.

La deuxième disposition de la directive, selon laquelle les États membres prennent «en coopération avec les États d'origine, les mesures appropriées en vue de promouvoir, en coordination avec l'enseignement normal, un enseignement de la langue maternelle et de la culture du pays d'origine», laisse une marge de manœuvre importante quant à la manière de satisfaire à cette obligation.


M. overwegende dat beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen een doeltreffend systeem vormen dat in grote mate bijdraagt tot de territoriale en plattelandsontwikkeling door de verwezenlijking en levering van meerwaarde, door gezamenlijke inspanningen van producenten en alle betrokken actoren, en door de bevordering van het bewuste gebied die zij op de lokale, regionale en internationale markten mogelijk maken; overwegende dat regionale marges bijgevolg in geen geval in de plaats mogen komen van of op ...[+++]

M. considérant que les appellations d'origine protégée (AOP) et les indications géographiques protégées (IGP) sont un système efficace qui participe largement au développement rural et territorial par la création et la distribution de valeur ajoutée, par l'action collective des producteurs et de l'ensemble des acteurs concernés et par la promotion du territoire en question qu'elles permettent sur les marchés locaux, régionaux et internationaux; considérant par conséquent que les marques régionales ne doivent en aucun cas remplacer ni porter atteinte de quelle manière que ce soit au système des AOP-IGP;


S. overwegende dat het nodig is het kleinbedrijf en micro-ondernemingen verder te ondersteunen en hun netwerk te bevorderen, alsmede de individuele werknemers in deze ondernemingen, die in grote mate bijdragen aan de vorming van rijkdommen in een economie, en dat kunstenaars en ontwerpers moeten worden geholpen bij hun vorming als ondernemer in de creatieve sector en zij moeten worden gestimuleerd van hun creativiteit te leven,

S. considérant qu'il est nécessaire de soutenir davantage les petites entreprises et les micro-entreprises et la promotion de leurs réseaux ainsi que les travailleurs individuels de ces entreprises qui contribuent massivement à la création de richesses dans une économie et qu'il convient d'aider les créateurs à développer leur formation d'entrepreneurs de la création et de les encourager à vivre de leur créativité,


S. overwegende dat het nodig is het kleinbedrijf en micro-ondernemingen verder te ondersteunen en hun netwerk te bevorderen, alsmede de individuele werknemers in deze ondernemingen, die in grote mate bijdragen aan de vorming van rijkdommen in een economie, en dat kunstenaars en ontwerpers moeten worden geholpen bij hun vorming als ondernemer in de creatieve sector en zij moeten worden gestimuleerd van hun creativiteit te leven,

S. considérant qu'il est nécessaire de soutenir davantage les petites entreprises et les micro-entreprises et la promotion de leurs réseaux ainsi que les travailleurs individuels de ces entreprises qui contribuent massivement à la création de richesses dans une économie et qu'il convient d'aider les créateurs à développer leur formation d'entrepreneurs de la création et de les encourager à vivre de leur créativité,


S. overwegende dat het nodig is het kleinbedrijf en micro-ondernemingen verder te ondersteunen en hun netwerk te bevorderen, alsmede de individuele werknemers in deze ondernemingen, die in grote mate bijdragen aan de vorming van rijkdommen in een economie, en dat kunstenaars en ontwerpers moeten worden geholpen bij hun vorming als ondernemer in de creatieve sector en zij moeten worden gestimuleerd van hun creativiteit te leven,

S. considérant qu'il est nécessaire de soutenir davantage les petites entreprises et les micro-entreprises et la promotion de leurs réseaux ainsi que les travailleurs individuels de ces entreprises qui contribuent massivement à la création de richesses dans une économie et qu’il convient d’aider les créateurs à développer leur formation d’entrepreneurs de la création et de les encourager à vivre de leur créativité,


Wat vervolgens de Grondwet betreft, zijn we bij het duidelijke punt aangekomen waar velen in dit Parlement zich over willen uitspreken, op een meer of mindere succesvolle manier, en afhankelijk van de mate van vrijheid die hen door de grote coalitie wordt toegestaan: namelijk dat de tekst die tijdens de referenda is afgewezen, n ...[+++]

Ensuite, pour ce qui est de la Constitution, nous sommes parvenus à ce stade évident que beaucoup dans ce Parlement tentent d’énoncer, avec plus ou moins de succès, en fonction du degré de liberté auquel les autorise la grande coalition: à savoir que le texte qui a été rejeté par des référendums ne sera à l’évidence pas le même que celui qu’il faut rédiger et que nous devrons de toute évidence rechercher des alliances, au sein des institutions européennes comme en dehors, pour être en mesure de résoudre le problème ...[+++]


Het Belgische Overlevingsfonds draagt in grote mate bij aan de strijd tegen de voedselonzekerheid in Niger : meerdere projecten zijn deze laatste jaren van start gegaan in verschillende regio's van het land (Zinder, Nguigmi, Mayahi, Maradi, Doss, Aguié) en steunen op die manier NGO's (Aquadev, DZG), VN-structuren zoals het UNCDF, UNICEF, IFAD of de BTC (Decentralisatieproject Dosso).

Le Fonds Belge de Survie contribue largement à la lutte contre l'insécurité alimentaire au Niger : plusieurs projets ont été initiés ces dernières années dans différentes régions du pays (Zinder, Nguigmi, Mayahi, Maradi. Doss, Aguié) an appuyant des ONGs (Aquadev, VSF), des structures onusiennes telles que UNCDF, UNICEF, FIDA ou la CTB (Projet Décentralisation Dosso).


· Er doen zich in toenemende mate problemen voor wegens de noodzaak de grote hoeveelheden in beslag genomen goederen op een milieuvriendelijke manier te vernietigen.

- des problèmes croissants liés à la nécessité de détruire, sans nuire à l’environnement, de grandes quantités de marchandises saisies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier in grote mate geholpen' ->

Date index: 2021-07-14
w