Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "manier iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- maatregelen op het gebied van vennootschapsrecht dienen in ieder geval een aantal specifieke grensoverschrijdende problemen aan te pakken (zoals grensoverschrijdende fusies of de overbrenging van de zetel naar een andere lidstaat, grensoverschrijdende belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van aandeelhouders, enz.), ten aanzien waarvan maatregelen van de Gemeenschap wellicht de enige manier zijn om de beoogde doelen te bereiken.

- Les initiatives de l'UE dans le domaine du droit des sociétés devront d'évidence s'attaquer à un certain nombre de questions à caractère transfrontalier (fusions transfrontalières ou transfert du siège, obstacles transfrontaliers à l'exercice des droits des actionnaires, etc.) pour lesquelles une action communautaire est probablement le seul moyen d'atteindre les objectifs visés.


De resterende belemmeringen voor ondernemers om "ideeën naar de markt te brengen" moeten uit de weg worden geruimd door middel van een groot aantal beleidsmaatregelen gebaseerd op een breed concept van innovatie in producten en diensten, waaronder iedere verandering die de manier waarop bedrijven nieuwe producten en diensten ontwerpen, ontwikkelen, produceren en op de markt brengen, versnelt en verbetert, zoals uiteengezet in de mededeling over de Innovatie-Unie[44].

Les obstacles auxquels se heurtent encore les entrepreneurs désireux d’exploiter leurs idées sur le marché doivent être éliminés grâce à un large éventail de mesures stratégiques s’appuyant sur un large concept d’innovation dans les produits et les services, un concept couvrant tout changement qui accélère et améliore la manière dont les entreprises conçoivent, développent, produisent et commercialisent de nouveaux produits et services, comme l’explique la communication «Une Union de l’innovation»[44].


- Uitvoerende bevoegdheden , die de EU bijvoorbeeld in staat moeten stellen al haar gewicht in de schaal te leggen bij handelsbesprekingen, op een manier die ondenkbaar is voor een lidstaat afzonderlijk; en de handhavingsbevoegdheden en het rechtsstelsel die nodig zijn om ervoor te zorgen dat onze wetgevingsdoelstellingen werkelijkheid kunnen worden, tot voordeel van iedere Europese burger.

- Des pouvoirs de contrôle de l’application du droit et un système judiciaire nécessaires pour permettre que nos objectifs dans le domaine législatif soient mis en œuvre concrètement au bénéfice de tous les Européens.


Het komt erop neer dat de eindgebruiker verantwoordelijk moet worden voor wat men op het internet ziet : hij moet filters plaatsen, zijn kinderen opvoeden, enz. De andere actoren ontvluchten op die manier iedere verantwoordelijkheid.

L'idée est que c'est l'utilisateur final qui doit devenir responsable de ce que l'on voit sur internet : il doit placer des filtres, éduquer ses enfants, etc. Les autres acteurs se déresponsabilisent ainsi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt erop neer dat de eindgebruiker verantwoordelijk moet worden voor wat men op het internet ziet : hij moet filters plaatsen, zijn kinderen opvoeden, enz. De andere actoren ontvluchten op die manier iedere verantwoordelijkheid.

L'idée est que c'est l'utilisateur final qui doit devenir responsable de ce que l'on voit sur internet : il doit placer des filtres, éduquer ses enfants, etc. Les autres acteurs se déresponsabilisent ainsi.


Wanneer het Hof moet controleren of het eigendomsrecht wordt nageleefd en daarvoor de situatie moet vergelijken van verschillende categorieën van mensen die onderworpen zijn aan een beslag, kan het Hof besluiten dat er sprake is van discriminatie in de manier waarop het eigendomsrecht wordt geschonden, maar dat betekent geenszins dat ieder beslag of iedere schending van het eigendomsrecht verboden is.

Ainsi, si la Cour est amenée à contrôler le respect du droit de propriété en comparant la situation de catégories de personnes soumises à des saisies, elle peut conclure à une discrimination dans la manière dont il est porté atteinte au droit de propriété, mais cela n'équivaut pas à dire que toute saisie, toute atteinte au droit de propriété est interdite.


Op die manier kan een student tijdens het derde trimester van het jaar gedurende één maand worden tewerkgesteld (wettelijke bruto minimumlonen) én kan hij ieder weekend én iedere schoolvakantie bijklussen (eveneens tegen de wettelijke bruto minimumlonen). De student kan zo over een totaal inkomen van 7 343,325 euro beschikken.

C'est ainsi qu'un étudiant qui est occupé pendant un mois au cours du troisième trimestre de l'année (salaires minimums légaux bruts) et qui effectue des petits boulots d'appoint tous les week-ends et pendant chacune des périodes de vacances scolaires (également à des salaires minimums légaux bruts), peut disposer d'un revenu total de 7 343,325 euros.


Op die manier kan een student tijdens het derde trimester van het jaar gedurende één maand worden tewerkgesteld (wettelijke bruto minimumlonen) én kan hij ieder weekend én iedere schoolvakantie bijklussen (eveneens tegen de wettelijke bruto minimumlonen). De student kan zo over een totaal inkomen van 7 343,325 euro beschikken.

C'est ainsi qu'un étudiant qui est occupé pendant un mois au cours du troisième trimestre de l'année (salaires minimums légaux bruts) et qui effectue des petits boulots d'appoint tous les week-ends et pendant chacune des périodes de vacances scolaires (également à des salaires minimums légaux bruts), peut disposer d'un revenu total de 7 343,325 euros.


de totale prijs van de goederen of diensten, met inbegrip van alle belastingen, of, als door de aard van het goed of de dienst de prijs redelijkerwijs niet vooraf kan worden berekend, de manier waarop de prijs moet worden berekend, en, voor zover van toepassing, alle extra vracht-, leverings- of portokosten of, indien deze kosten redelijkerwijs niet vooraf kunnen worden berekend, in ieder geval het feit dat er eventueel dergelijke extra kosten verschuldigd kunnen zijn.

le prix total du bien ou du service toutes taxes comprises ou, lorsque le prix ne peut raisonnablement être calculé à l’avance du fait de la nature du bien ou du service, le mode de calcul du prix et, s’il y a lieu, tous les frais supplémentaires de transport, de livraison ou d’affranchissement ou, lorsque ces frais ne peuvent raisonnablement être calculés à l’avance, la mention que ces frais peuvent être exigibles.


De Europese richtlijnen voorzien in de oprichting van vier instanties in iedere lidstaat en waarborgen op deze manier een betere bescherming van slachtoffers: een garantiefonds, een vergoedingsorgaan, een informatiecentrum en een centrale instantie.

Les directives européennes renforcent la protection des victimes en prévoyant la création dans chaque État membre de quatre organismes, en l'occurrence un fonds de garantie, un organisme d'indemnisation, un organisme d'information et un organisme central.




Anderen hebben gezocht naar : ieder wat hem betreft     tweelingboring     verboden richting voor ieder bestuurder     manier iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier iedere' ->

Date index: 2023-06-22
w