Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Manier van planten
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Plantmethode
Plantwijze
Pootmethode
Vergelijking op enkelblinde manier
Wijze van poten

Vertaling van "manier gelegitimeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


manier van planten | plantmethode | plantwijze | pootmethode | wijze van poten

méthode de plantation


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het systeem werd vooral gefocust op jongerenbendes die niet in het centrum wonen. De idee over deze geïmporteerde delinquentie is totaal fout maar werd op die manier gelegitimeerd.

Via le système, on s'est focalisé sur des bandes de jeunes n'habitant pas le centre si bien que l'on en est arrivé à légitimer l'idée de cette délinquance d'importation qui est totalement fausse.


Het systeem werd vooral gefocust op jongerenbendes die niet in het centrum wonen. De idee over deze geïmporteerde delinquentie is totaal fout maar werd op die manier gelegitimeerd.

Via le système, on s'est focalisé sur des bandes de jeunes n'habitant pas le centre si bien que l'on en est arrivé à légitimer l'idée de cette délinquance d'importation qui est totalement fausse.


4) Wordt op deze manier de sharia, die toch in alle opzichten strijdig is met het EVRM, niet gelegitimeerd?

4) De cette façon, la sharia, qui est quand même, à tous égards, en contradiction avec la CEDH, n'est-elle pas légitimée ?


2. België verwacht van Burundi dat het op een resolute en transparante manier werkt aan zijn reconstructie, in het kader van een rechtsstaat en waarbij de gelegitimeerde instellingen (waaronder het parlement) ten volle hun rol kunnen spelen.

2. La Belgique attend du Burundi qu'il travaille de manière résolue et transparente à sa reconstruction, dans le cadre d'un État de droit et où les institutions légitimées (dont le parlement) puissent pleinement jouer leur rôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier wordt de strategie democratisch gelegitimeerd en de basis voor het succes ervan gelegd.

Elle fondera la légitimité démocratique de la stratégie elle-même et la base de son succès.


Op die manier wordt de strategie democratisch gelegitimeerd en de basis voor het succes ervan gelegd.

Elle fondera la légitimité démocratique de la stratégie elle-même et la base de son succès.


De recente verkiezingen in Irak worden door de VS, de EU en de internationale massamedia "verkocht" als een overwinning van de democratie en het aanbreken van een nieuw tijdperk. Op die manier worden een onrechtvaardige oorlog en de bezetting van Irak door de VS gerechtvaardigd en worden de marionetten-premier Ihiad Alawi en de vertegenwoordigers van zijn regering gelegitimeerd, zodat zij de rijke oliebronnen kunnen exploiteren en de volkeren van Irak en de wijdere omgeving kunnen uitbuiten.

Les États-Unis, l’Union européenne et les médias internationaux présentent les élections qui se sont déroulées récemment en Irak comme une victoire de la démocratie et le début d’une nouvelle époque, dans le but de justifier une guerre injuste et l’occupation de l’Irak par les États-Unis et leurs alliés, de «légitimer» le Premier ministre imposé, Iyad Alaoui, ainsi que les représentants politiques du capital au gouvernement du pays, de contrôler les sources de richesse et d’exploiter les peuples d’Irak et de la région.


De Commissie betreurt de dubbelzinnigheid van de huidige tekst van het praesidium, met name over de uitvoerende macht in de EU. Er is niet uitdrukkelijk vastgesteld dat deze macht berust bij de Commissie, onder de politieke controle van het Europees Parlement en de Raad, hetgeen nochtans de enige manier is om in een Unie van staten en volkeren een werkelijk democratisch gelegitimeerd systeem in te stellen.

La Commission déplore l'ambiguïté du texte actuel du Praesidium, notamment pour ce qui concerne l'exécutif européen: il n'est pas explicitement dit que cette fonction incombe à la Commission, sous contrôle politique du Parlement européen et du Conseil ce qui constitue pourtant la seule façon d'établir un système véritablement responsable dans une Union des États et des peuples.


Soms is wetgeving het beste instrument om ervoor te zorgen dat doelstellingen van algemeen belang, als de bescherming van de gezondheid, de veiligheid of het milieu, op een transparante en afdwingbare manier worden verwezenlijkt en dat democratisch gelegitimeerde instellingen bij dit proces worden betrokken.

Il existe par ailleurs des domaines et des aspects où la législation constitue le meilleur moyen de garantir la réalisation, dans la transparence, d'objectifs concernant l'ensemble du corps social, tels que la protection de la santé, de la sécurité ou de l'environnement, et leur exécution, grâce aux institutions légitimement investies du pouvoir.


Zij zijn noodzakelijk om de sociale band tussen de mensen op een democratisch gelegitimeerde manier tot uitdrukking te brengen.

Elles sont indispensables pour exprimer le lien social entre les gens d'une manière démocratiquement légitimée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier gelegitimeerd' ->

Date index: 2025-05-17
w