Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaat
Advocaat-stagiair
Bedrijfsjurist
Bestuursjurist
Bestuursjuriste
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Een advocaat aanstellen
Een advocaat aanwijzen
Eerste advocaat-generaal
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Procureur stellen

Vertaling van "manier een advocaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


een advocaat aanstellen | een advocaat aanwijzen | procureur stellen

constituer avoué








onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


bedrijfsjurist | bestuursjuriste | advocaat | bestuursjurist

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Zij organiseren de permanentiedienst bedoeld in de artikelen 2bis, § 2, en 24bis/1 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis op een wijze die het mogelijk maakt op een zo snel mogelijke manier een advocaat te contacteren, gebruik makend van de moderne communicatiemiddelen, waarbij de verschillende contacten van de gebruikers worden bijgehouden.

"Ils organisent la permanence visée aux articles 2bis, § 2, et 24bis/1 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive selon des modalités permettant de contacter un avocat de la façon la plus rapide possible, en faisant usage des moyens de communication modernes, les différents contacts pris par les utilisateurs étant conservés.


2. Op welke manier selecteert Defensie een advocaat of een bureau voor een zaak?

2. Comment la Défense s'y prend-elle pour sélectionner l'avocat ou le bureau d'avocats qui la défendra pour une affaire donnée?


Op dezelfde manier is een advocaat met belangstelling voor de rechtspleging in cassatie bijna steeds een advocaat die de met die rechtspleging geconfronteerd wordt in een cassatiebureau.

De la même façon, un avocat qui s'intéresse à la procédure en cassation est presque toujours un avocat qui a l'occasion de pratiquer cette procédure au sein d'un cabinet de cassation.


Op dezelfde manier is een advocaat met belangstelling voor de rechtspleging in cassatie bijna steeds een advocaat die de met die rechtspleging geconfronteerd wordt in een cassatiebureau.

De la même façon, un avocat qui s'intéresse à la procédure en cassation est presque toujours un avocat qui a l'occasion de pratiquer cette procédure au sein d'un cabinet de cassation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het basisprincipe zou een verbod moeten zijn op het gebruik van methodes waarbij men, in het kader van de uitoefening van een inlichtingenopdracht, informatie over de cliënten van een advocaat probeert te verkrijgen op een manier die de advocaat en zijn kabinet viseert.

Le principe de base devrait être l'interdiction de l'utilisation de méthodes qui tendent à obtenir, dans une mission de renseignement, des informations sur les clients d'un avocat, par des méthodes dont l'avocat et son cabinet sont la cible.


Het gaat om een formele verbetering, teneinde de voorgestelde tekst te verduidelijken. Op deze manier worden het begin en de limieten van de termijn voor het vertrouwelijk overleg tussen de advocaat en de te ondervragen persoon alsook de voorwaarden met betrekking tot de aanwezigheid van de advocaat bij het verhoor goed vastgelegd.

Il s'agit d'une correction d'ordre formel, visant à clarifier le texte proposé, en sorte de bien poser le début et les limites du délai imparti pour que puisse se produire la concertation confidentielle entre avocat et personne à interroger ainsi que les conditions de la présence de l'avocat à l'audition.


Het basisprincipe zou een verbod moeten zijn op het gebruik van methodes waarbij men, in het kader van de uitoefening van een inlichtingenopdracht, informatie over de cliënten van een advocaat probeert te verkrijgen op een manier die de advocaat en zijn kabinet viseert.

Le principe de base devrait être l'interdiction de l'utilisation de méthodes qui tendent à obtenir, dans une mission de renseignement, des informations sur les clients d'un avocat, par des méthodes dont l'avocat et son cabinet sont la cible.


Op die manier bevordert de richtlijn de toepassing van het Handvest, met name de artikelen 4, 6, 7, 47 en 48, door voort te bouwen op de artikelen 3, 5, 6 en 8 EVRM, zoals uitgelegd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat in zijn jurisprudentie, geregeld normen vaststelt betreffende het recht op toegang tot een advocaat.

Ce faisant, elle favorise l’application de la Charte, et notamment de ses articles 4, 6, 7, 47 et 48, en s’appuyant sur les articles 3, 5, 6 et 8 de la CEDH tels qu’ils sont interprétés par la Cour européenne des droits de l’homme, qui, dans sa jurisprudence, fixe régulièrement des normes relatives au droit d’accès à un avocat.


Op die manier bevordert de richtlijn de toepassing van het Handvest, met name de artikelen 4, 6, 7, 47 en 48, door voort te bouwen op de artikelen 3, 5, 6 en 8 EVRM, zoals uitgelegd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat in zijn jurisprudentie, geregeld normen vaststelt betreffende het recht op toegang tot een advocaat.

Ce faisant, elle favorise l’application de la Charte, et notamment de ses articles 4, 6, 7, 47 et 48, en s’appuyant sur les articles 3, 5, 6 et 8 de la CEDH tels qu’ils sont interprétés par la Cour européenne des droits de l’homme, qui, dans sa jurisprudence, fixe régulièrement des normes relatives au droit d’accès à un avocat.


1. Op welke manier ziet de Orde van Advocaten actueel toe op de kwaliteit van de prestaties geleverd door een advocaat in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand?

1. De quelle manière l'Ordre des avocats veille-t-il actuellement à la qualité des prestations d'un avocat dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne?


w