Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier die weinig samenhang vertoont » (Néerlandais → Français) :

Daaruit vloeit voort dat de toepassing van regels en procedures die eerder aanleunen bij het ambtenarenrecht dan bij de praktijken van de privésector - waar de arbeidsovereenkomst de regel is - soms weinig samenhang vertoont.

Il en résulte des articulations parfois difficiles dans l'application de règles et procédures qui s'apparentent plus au droit de la fonction publique qu'aux pratiques du secteur privé où le contrat de travail est la règle.


De numerus clausus in zijn huidige vorm vertoont te weinig samenhang, brengt te veel rechtsonzekerheid met zich en bezorgt de jongeren die de studie in de geneeskunde hebben aangevangen, maar ook hun ouders, te veel onzekerheid, stress en angst.

Le numerus clausus, tel qu'organisé actuellement, souffre de trop nombreuses incohérences et d'insécurité juridique et occasionne trop d'incertitudes, de stress et d'angoisses, pour les jeunes qui ont entamé des études de médecine ainsi que pour leurs parents.


De numerus clausus in zijn huidige vorm vertoont te weinig samenhang, brengt te veel rechtsonzekerheid met zich en bezorgt de jongeren die de studie in de geneeskunde hebben aangevangen, maar ook hun ouders, te veel onzekerheid, stress en angst.

Le numerus clausus, tel qu'organisé actuellement, souffre de trop nombreuses incohérences et d'insécurité juridique et occasionne trop d'incertitudes, de stress et d'angoisses, pour les jeunes qui ont entamé des études de médecine ainsi que pour leurs parents.


In tweede instantie vertoont het tweede lid van het voorgestelde artikel 10bis weinig samenhang met artikel 123, § 1, van de Grondwet dat bepaalt dat de wet de samenstelling en de werking van « de gemeenschaps- en gewestregeringen » regelt en al evenmin met artikel 99 van de Grondwet waarin het woord « telt » wordt gebruikt.

En deuxième lieu, l'alinéa 2 de l'article 10bis proposé manque de cohérence avec l'article 123, § 1, de la Constitution, dont le texte néerlandais cite dans l'ordre « de Gemeenschaps- en Gewestregeringen », ainsi qu'avec l'article 99 de la Constitution dans lequel le mot « compte » est utilisé.


Uw rapporteur is echter van mening dat het aangenomen CBRN-actieplan van de EU zwak is en op een aantal punten weinig samenhang vertoont.

Cela dit, le rapporteur estime que le programme d’action adopté manque de vigueur et de cohérence sur différents points.


Maar het neemt die bepalingen op in titel I van het VEU (“Gemeenschappelijke bepalingen” van het VEU.) op een manier die weinig samenhang vertoont.

Mais, de façon peu cohérente, il intègre ces dispositions dans le titre I du TUE ("Dispositions communes" du TUE...).


De procedure waarin de artikelen 349 en 350 van het Burgerlijk Wetboek voorzien, vertoont weinig of geen samenhang.

La procédure mise en place par les articles 349 et 350 du Code civil ne présente guère d'homogénéité.


De procedure waarin de artikelen 349 en 350 van het Burgerlijk Wetboek voorzien, vertoont weinig of geen samenhang.

La procédure mise en place par les articles 349 et 350 du Code civil ne présente guère d'homogénéité.


Het doel van het nieuwe centrum is het vinden van een oplossing voor de beperkingen van de huidige regelingen en het ontwikkelen en uitvoeren van projecten op een manier die meer samenhang vertoont tussen de toekomstige 25 lidstaten van de EU.

La création de ce nouveau Centre devrait permettre de surmonter les problèmes des dispositifs existants et d’accroître la cohérence dans la mise en place et la réalisation des projets sur le territoire de la future Union européenne élargie à 25 États membres.


5. betreurt dat het gelijkekansenbeleid van de Europese Unie weinig zichtbare samenhang vertoont met het VN-beleid inzake gelijke kansen tussen mannen en vrouwen zoals met name vastgelegd in het Platform for Action , en dat niet duidelijk uit het jaarverslag blijkt welke activiteiten de Raad in 2002 in dit kader heeft ondernomen; dringt derhalve aan op:

5. regrette que la politique menée par l'Union européenne dans le domaine de l'égalité des chances ne présente que peu de liens visibles avec la politique des Nations unies en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes, telle qu'elle est inscrite notamment dans la plate-forme d'action de Pékin , et que le rapport annuel n'indique pas clairement quelles activités le Conseil a déployées dans ce cadre en 2002; insiste dès lors:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier die weinig samenhang vertoont' ->

Date index: 2025-03-29
w