Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Herstel in de vorige toestand
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "manier die vorige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure




lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu de loonlasten onder de vorige en de huidige regering sterk daalden, ware het niet slecht geweest deze beweging te laten gepaard gaan met een dematerialisering van allerhande administratief complexe en dure systemen zoals maaltijdcheques, ecocheques, enz., en over te gaan tot het gebruik van een vork waarbinnen men op een fiscaal en sociaal voordelige manier een bepaald budget kan uitbetalen aan het personeel.

Les charges salariales ayant fortement diminué sous les gouvernements précédent et actuel, il serait judicieux que cette évolution s'accompagne d'une dématérialisation de différents systèmes administratifs complexes et coûteux comme les chèques-repas, les écochèques, etc. En outre, il faudrait recourir à une fourchette dans laquelle un budget donné peut être octroyé au personnel de manière fiscalement et socialement avantageuse.


Vanaf 2017 evolueert de toelage, vermeld in de vorige alinea, jaarlijks op de volgende manier : - De toelage wordt in drie delen verdeeld. Een deel moet de personeelsuitgaven dekken, een ander de werkingsuitgaven en het andere de artistieke productiekosten. De delen bedragen respectievelijk 42,08 %, 19,17 % et 38,75 % van het bedrag vermeld in de eerste alinea van dit artikel.

A partir de 2017, la subvention visée à l'alinéa précédent évolue annuellement de la manière suivante : - La subvention est divisée en 3 parties, une partie destinée à couvrir des dépenses de personnel, une partie destinée à couvrir des dépenses de fonctionnement et une partie destinée à couvrir des frais de production artistique, fixées respectivement à 42,08 %, 19,17 % et 38,75 % du montant visé au premier alinéa du présent article.


Tijdens de vorige zittingsperiode heb ik in het Parlement al gewezen op de manier waarop politiestatistieken onterecht worden aangewend om de verschillende politiezones met elkaar te vergelijken.

Sous la précédente législature, j'étais intervenu au Parlement pour dénoncer l'usage inapproprié des statistiques policières pour opérer des comparaisons entre zones du pays.


Voor sommige van deze stappen werd vorig jaar reeds een eerste aanzet gegeven en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging. Het is de bedoeling om al van bij het begin van het Europees semester een echte dialoog mogelijk te maken over de Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen waarvoor de eurozone zich gesteld ziet. Op die manier is er meer tijd om op alle niveaus met lidstaten en belanghebbenden in dialoog te treden over hun prioriteiten.

Certaines de ces mesures ont été lancées l'an dernier et cette pratique s'est confirmée cette année, l'objectif étant d'instaurer, dès le début du semestre européen, un véritable dialogue sur les priorités européennes, y compris sur les défis rencontrés par la zone euro, et de consacrer ensuite davantage de temps au dialogue avec les États membres et les parties prenantes à tous les niveaux, afin de mener une réflexion sur leurs priorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Soms wijzigt de titel van een film in de loop van de opnames of voor hij wordt verdeeld; een dergelijke interpretatie van die vereiste lijkt me dan ook overdreven en lijkt me niet te stroken met de realiteit. Op welke andere manier kan of moet een werk worden geïdentificeerd, indien het antwoord op de vorige vraag negatief is?

2. Il arrive que le titre d'un film soit modifié au cours de sa réalisation ou avant sa diffusion, de sorte que cette exigence, comprise de cette manière, me paraît excessive et ne pas répondre à la réalité. Si la réponse à la question ci-avant est négative, de quelle autre manière l'oeuvre peut-elle ou doit-elle être identifiée?


De structurele besparingen beslist tijdens de vorige legislatuur, voor 150 miljoen euro per jaar, worden op dezelfde manier verdeeld.

Les économies structurelles décidées au cours de la législature précédente, pour 150 M euros par an, sont réparties de la même manière.


Prioriteit nr. 4 : plaatselijke stads- en plattelandsontwikkeling Dat in vergelijking met het vorige CB een grotere rol is toebedeeld aan de plaatselijke ontwikkeling, weerspiegelt de behoefte om individuen en gemeenschappen in het gehele land te mobiliseren en betekent dat wordt ingezien hoe groot het ontwikkelingspotentieel is dat op die manier bereikt kan worden.

Priorité n° 4 : développement rural et urbain local Le rôle accru du développement local dans le CCA par rapport au CCA antérieur traduit la nécessité de mobiliser les énergies tant des particuliers que des entités de l'ensemble du pays ainsi qu'une reconnaissance du potentiel de développement qui peut être déployé ainsi.


Op deze manier volgt de Franse Regering het voorbeeld van de vorig jaar door de Commissie goedgekeurde heffingsregeling in Duitsland, die ook geldt voor videotheken.

Les autorités françaises suivent ainsi l'exemple de l'Allemagne où cette taxe, approuvée l'année dernière par la Commission, couvre également les magasins vidéo.


Vorige maand heb ik U uitgelegd waarom wij dit amendement niet konden accepteren, namelijk omdat het niet de juiste manier zou zijn om mogelijke veranderingen in het "acquis communautaire" aan te brengen tegen te achtergrond van de aan de gang zijnde toetredingsonderhandelingen.

J'ai expliqué le mois dernier pourquoi il nous était impossible d'accepter l'amendement proposé par le Parlement étant donné qu'il ne constituerait pas la manière appropriée de traiter des changements éventuels de l'acquis communautaire dans le contexte des négociations d'adhésion en cours.


Een opmerkelijk voorbeeld hiervan is de manier waarop wij samenwerken in het kader van het bijzondere programma voor de herstructurering en de privatisering in Rusland dat vorig jaar juli door de G-7-landen in Tokio werd vastgesteld.

Une autre illustration notable de cette coopération est fournie par la façon dont nous travaillons ensemble dans le cadre du programme spécial pour la restructuration et la privatisation en Russie, adopté par les pays du G-7 à Tokyo en juillet de l'année dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier die vorige' ->

Date index: 2025-06-14
w