Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier die structurele veranderingen teweeg » (Néerlandais → Français) :

De mondialisering brengt nationaal structurele veranderingen teweeg.

La mondialisation induit des changements structurels au niveau national.


De mondialisering brengt nationaal structurele veranderingen teweeg.

La mondialisation induit des changements structurels au niveau national.


We moeten naar de toekomst kijken, en leren van het verleden, op een manier die structurele veranderingen teweeg kan brengen die de concurrentiepositie van onze kleine en middelgrote ondernemingen verbeteren en ze in staat stellen om om te gaan met de druk die een geglobaliseerde omgeving met zich meebrengt.

Nous devons regarder au-delà et examiner le passé afin de mettre en œuvre les changements structurels qui rendront nos petites et moyennes entreprises plus compétitives et mieux à même d’affronter les pressions plus importantes exercées par un environnement mondialisé.


Het internet heeft verandering gebracht in onze manier van leven, van werken, van informatieverwerving en van interactie met elkaar en zou ook enorme veranderingen teweeg kunnen brengen in veel andere aspecten van ons leven, bijvoorbeeld de toegang tot kennis en onderwijs.

L'internet a modifié notre mode de vie, de travail, d'accès à l'information et d'interaction entre les individus, et présente un potentiel considérable pour modifier de nombreux autres aspects de notre existence, tels que l'accès à la connaissance et l'éducation.


« In de afgelopen jaren is er vooruitgang geboekt bij een aantal kwesties, die niet alleen wenselijk maar ook mogelijk waren, om op een positieve manier voor alle burgers een verandering van de cyclus teweeg te brengen : in een open politiek debat, vooral in het laatste decennium, perfect gepositioneerd om knopen te ontwarren en om oplossingen te realiseren; bij de inzet en de onvermoeibare strijd van duizenden mensen en maatschap ...[+++]

« Durant ces dernières années, on a avancé sur certaines questions et c'est ce qui a rendu non seulement souhaitable mais aussi possible la matérialisation positive pour l'ensemble des citoyens d'un changement de cycle: dans le débat ouvert durant cette dernière décennie — qui a parfaitement situé les nœuds qu'il fallait trancher pour trouver une solution —, dans le travail et la lutte infatigable de milliers de personnes et de secteurs sociaux qui ont permis d'arriver à ce seuil tant souhaité d'un changement politique réel et à la nécessité de laisser derrière soi les conséquences pernicieuses de ce conflit.


De voornaamste obstakels voor een grotere efficiëntie van het gerechtelijk apparaat heeft de commissie op alle niveaus in meerdere of mindere mate teruggevonden : structurele problemen, gebrek aan specifieke opleiding en specialisatie, gebrek aan logistieke middelen, onaangepaste manier van werken, enz. Het is duidelijk dat het gerechtelijk apparaat zich niet of niet voldoende heeft aangepast aan de snelle ...[+++]

Les principaux problèmes que la commission a relevés se retrouvent à des degrés divers à tous les niveaux : problèmes structurels, manque de formation spécifique et de spécialisation, manque de moyens logistique, logique de travail inadaptée. Force est de constater que face à une criminalité en constante évolution et de plus en plus complexe, l'appareil de justice a été insuffisamment restructuré (voir supra , titre II, 3.1. à 3.4.).


Ik bedoel hiermee de vooruitzichten van de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag dat, en dat weet u net zo goed als wij, zeer belangrijke structurele veranderingen teweeg zal brengen op het vlak van onze bevoegdheden.

Il s'agit de la perspective de l'entrée en vigueur du nouveau traité qui, vous le savez aussi bien que nous, entraînera des changements structurels de grande importance dans le domaine de compétences qui est le nôtre.


Op een collectieve en democratische manier, kunnen wij positieve veranderingen teweeg brengen en de verwachtingen inlossen van onze bevolking en onze global village.

Collectivement et démocratiquement, nous pouvons apporter un changement positif, à nos populations et au village mondial.


Op een collectieve en democratische manier, kunnen wij positieve veranderingen teweeg brengen en de verwachtingen inlossen van onze bevolking en onze global village .

Collectivement et démocratiquement, nous pouvons apporter un changement positif, à nos populations et au village mondial.


4° De projecten monden uit in structurele ingrepen en ze brengen zichtbare veranderingen teweeg in de fysische omgeving.

4° Les projets aboutissent en des interventions structurelles et engendrent des altérations visibles dans l'environnement physique.


w