Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële moeilijkheden
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderneming in moeilijkheden
Persoon in moeilijkheden
Programma Stadswijken in moeilijkheden
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "manier de moeilijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]




communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden

Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté


financiële moeilijkheden

détresse financière | difficultés financières


programma Stadswijken in moeilijkheden

programme Quartiers en crise


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij zijn arrest nr. 71/2013 van 22 mei 2013 heeft het Hof geoordeeld dat het niet onredelijk was dat de wetgever de werkgevers die op die manier de moeilijkheden inzake financiering van de pensioenen van het vastbenoemd personeel van de plaatselijke besturen mee verergeren, tracht te responsabiliseren door hun een gedeelte van de financiële gevolgen van hun keuzen inzake benoeming van hun personeel te laten dragen.

Par son arrêt n° 71/2013 du 22 mai 2013, la Cour a jugé qu'il n'était pas déraisonnable que le législateur cherche à responsabiliser les employeurs qui contribuent à aggraver de la sorte les difficultés de financement des pensions du personnel nommé des administrations locales en leur faisant supporter une partie des conséquences financières de leurs choix en ce qui concerne la nomination de leur personnel.


De verdeling van de Soedanese rijkdommen moet dringend worden bepaald en de toekomstige Staten van Noord- en Zuid-Soedan hebben dringend bijstand nodig om samen en vooral op een vreedzame manier de moeilijkheden te overwinnen waarmee zij zullen worden geconfronteerd.

Il est indispensable et urgent de déterminer les modalités de partage des richesses soudanaises et d'aider les futurs États du Nord-Soudan et du Sud-Soudan à surmonter ensemble et surtout pacifiquement les difficultés auxquelles ils devront faire face.


Ik ben blij dat deze evaluatie ons een goed beeld zal kunnen geven van de manier waarop de banken de wet van 2013 toepassen, maar ook van de manier waarop deze wet wordt gezien door de kmo's en de moeilijkheden waarmee de kmo's worden geconfronteerd in hun zoektocht naar een bankfinanciering.

Je me réjouis du fait que cette évaluation nous permettra d'avoir une bonne vue sur la manière dont les banques appliquent la loi de 2013 mais également sur la manière dont cette loi est perçue par les PME ainsi que sur les difficultés rencontrées par les PME dans le cadre de leur recherche de financement bancaire.


Deze evaluatie zou het mogelijk moeten maken om de manier te analyseren waarop deze wet werd toegepast sinds de inwerkingtreding ervan en, in voorkomend geval, de mogelijke ontwikkelingen die overwogen kunnen worden in antwoord op de moeilijkheden waarmee de kmo's geconfronteerd zouden worden en waarmee in de huidige bepalingen geen rekening gehouden zou worden.

Cette évaluation devrait permettre d'analyser la manière dont cette loi a été appliquée depuis son entrée en vigueur ainsi que, le cas échéant, les pistes d'évolution envisageables afin de répondre aux difficultés qui seraient rencontrées par les PME et qui ne seraient pas prises en compte par les dispositions actuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zou immers een goed beeld moeten kunnen geven van de manier waarop de banken de wet van 2013 toepassen, maar ook van de manier waarop deze wet wordt gezien door de kmo's en de moeilijkheden waarmee de kmo's worden geconfronteerd in hun zoektocht naar een bankfinanciering.

Cette évaluation devrait en effet permettre d'avoir une bonne vue sur la manière dont les banques appliquent la loi de 2013 mais également sur la manière dont cette loi est perçue par les PME ainsi que sur les difficultés rencontrées par les PME dans le cadre de leur recherche de financement bancaire.


Zij zou immers een goed beeld moeten kunnen geven van de manier waarop de banken de wet van 2013 toepassen, maar ook van de manier waarop deze wet wordt gezien door de KMO's en de moeilijkheden waarmee de KMO's worden geconfronteerd in hun zoektocht naar een bankfinanciering.

Cette évaluation devrait en effet permettre d'avoir une bonne vue sur la manière dont les banques appliquent la loi de 2013 mais également sur la manière dont cette loi est perçue par les PME ainsi que sur les difficultés rencontrées par les PME dans le cadre de leur recherche de financement bancaire.


Dat principe moet op de volgende manier worden geïnterpreteerd : het hogere machtsniveau moet het lagere aanvullen als dat technische of financiële moeilijkheden ondervindt bij het voeren van een beleid.

Celui-ci doit être compris de la manière suivante : le niveau de pouvoir supérieur se doit de suppléer le niveau inférieur lorsqu'il rencontre des difficultés d'ordres technique ou financière quand celui-ci met en oeuvre une politique.


Bezorgd over de grote moeilijkheden die de Thaise overheid ondervindt om zonder adequate internationale hulp de vele vluchtelingen uit Birma (Myanmar) op menswaardige manier in Thailand op te vangen en gelet op de rapporten over vluchtelingen die bij hun terugkeer in Birma (Myanmar) door de overheid tot dwangarbeid worden verplicht;

Soucieux des difficultés considérables auxquelles l'autorité thaïe est confrontée pour accueillir dignement, sans aide internationale adéquate, les nombreux réfugiés venant de Birmanie (Myanmar) et vu les rapports établis au sujet des réfugiés qui, à leur retour au pays, sont soumis à un travail forcé;


Reeds in 2007 heeft de CDBV-D (Centrale dienst voor bestrijding van valsheden van de Federale Politie) in haar jaarverslag de nadruk gelegd op het feit dat de politiediensten die in eerste lijn optreden (bv. lokale politie, luchthavenpolitie, enz) steeds meer moeilijkheden ondervinden om officiële documenten zoals identiteitskaarten, rijbewijzen en verblijfsdocumenten op een kwaliteitsvolle manier te onderzoeken.

En 2007 déjà, l’OCRF-D (l’Office central pour la répression des faux de la Police fédérale) a souligné dans son rapport annuel que les services de police qui interviennent en première ligne (p. ex. police locale, police aéroportuaire, etc) éprouvent de plus en plus de difficultés à procéder à un contrôle de qualité des documents officiels tels que cartes d’identité, permis de conduire et documents de séjour.


Het zich vastklinken aan betonblokken is niet de beste manier om moeilijkheden of incidenten te vermijden.

Je ne crois pas que le meilleur moyen d'éviter des difficultés ou des incidents soit de s'attacher à des blocs de béton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier de moeilijkheden' ->

Date index: 2021-02-07
w