Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Perceel dat aan niemand toebehoort
Vergelijking op enkelblinde manier

Vertaling van "manier dat niemand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving

société dynamique et ouverte à tous


perceel dat aan niemand toebehoort

bien-fonds sans maître


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De antwoorden werden verwerkt in tabellen en statistieken op een manier waarop niemand zou kunnen worden geïdentificeerd.

Les réponses ont été exploitées au travers de tableaux et de statistiques, de façon à ce que personne ne puisse être identifié.


Met dit ontwerp wordt de belastingplichtige betrokken partij bij de staatkundige verrekening op een manier dat niemand het nog begrijpt.

Avec le projet à l'examen, le contribuable devient partie prenante de l'imputation politique d'une manière que plus personne ne comprend.


Niemand twijfelt eraan dat de actie van de regering daar op een structurele manier aan bijdraagt.

Nul doute que l'action du gouvernement y contribue structurellement.


Het is tevens een voorstel aan de regering om deze problematiek op een andere manier aan te pakken; een manier die, politiek gezien, niemand tegen de borst kan stoten en die, beheersmatig gezien, superieur is ten overstaan van het voorliggende ontwerp.

Il s'agit également d'une proposition adressée au Gouvernement en vue d'aborder cette problématique d'une autre manière; une manière qui, dans une optique politique, ne peut heurter personne et qui, du point de vue de la gestion, est supérieure au projet actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is tevens een voorstel aan de regering om deze problematiek op een andere manier aan te pakken; een manier die, politiek gezien, niemand tegen de borst kan stoten en die, beheersmatig gezien, superieur is ten overstaan van het voorliggende ontwerp.

Il s'agit également d'une proposition adressée au Gouvernement en vue d'aborder cette problématique d'une autre manière; une manière qui, dans une optique politique, ne peut heurter personne et qui, du point de vue de la gestion, est supérieure au projet actuel.


Het is tevens een voorstel aan de regering om deze problematiek op een andere manier aan te pakken; een manier die, politiek gezien, niemand tegen de borst kan stoten en die, beheersmatig gezien, superieur is ten overstaan van het voorliggende ontwerp.

Il s'agit également d'une proposition adressée au Gouvernement en vue d'aborder cette problématique d'une autre manière; une manière qui, dans une optique politique, ne peut heurter personne et qui, du point de vue de la gestion, est supérieure au projet actuel.


Uiteraard kan elk land de EASA-regels op zijn eigen manier toepassen, maar niemand weet welke regels in België van kracht zijn.

Chaque pays peut bien sûr avoir des particularités dans l'application des règles de l'EASA mais personne ne connaît les règles d'application en Belgique.


Op die manier wordt niemand op het verkeerde been gezet wanneer de maatregelen ten uitvoer worden gelegd, omdat alles in overeenstemming met de lidstaten gebeurt.

Cela évitera à certains d’être pris par surprise lors de la mise en œuvre des mesures adoptées, et ce en accord avec les États membres.


Op die manier wordt niemand op het verkeerde been gezet wanneer de maatregelen ten uitvoer worden gelegd, omdat alles in overeenstemming met de lidstaten gebeurt.

Cela évitera à certains d’être pris par surprise lors de la mise en œuvre des mesures adoptées, et ce en accord avec les États membres.


39. is van mening dat er gemeenschappelijke inspanningen moeten worden geleverd om inbreuken op auteursrechten in de EU te bestrijden en op die manier de bescherming van auteursrechten en een billijke vergoeding te waarborgen; wijst op de noodzaak de consumenten voor te lichten over de gevolgen van schendingen van het auteursrecht en naburige rechten en dringt erop aan een goede oplossing te vinden om ervoor te zorgen dat niemand winst haalt uit inbreuken op het auteursrecht;

39. estime qu'un effort commun devrait être consenti pour lutter contre les violations du droit d'auteur dans l'Union, afin d'assurer la protection du droit d'auteur ainsi qu'une juste rétribution; insiste sur la nécessité de sensibiliser davantage le consommateur aux conséquences de la violation du droit d'auteur et des droits voisins et recommande vivement de trouver une solution appropriée pour s'assurer que nul ne tire profit de violations du droit d'auteur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier dat niemand' ->

Date index: 2021-06-04
w