Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Bekeken beeld
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Vergelijking op enkelblinde manier

Traduction de «manier bekeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.




gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze manier bekeken zijn de eerste drie criteria geen (collaterale) criteria meer krachtens dewelke de veiligheidsmachtiging wordt toegekend of afgewezen, maar (ondergeschikte) instrumenten waarmee het criterium « betrouwbaarheid » wordt gemeten.

Dans cette optique, les trois premiers critères deviennent non plus des critères (collatéraux) commandant l'attribution ou le rejet de l'habilitation de sécurité, mais des instruments (subordonnés) de mesure du critère de fiabilité.


Op die manier bekeken, krijgt het territorialiteitsbeginsel in het Belgisch publiek recht geen perfecte toepassing (F.

Ainsi entendu, le principe de territorialité ne reçoit pas, en droit public belge, une application parfaite (F.


Op die manier bekeken, krijgt het territorialiteitsbeginsel in het Belgisch publiek recht geen perfecte toepassing (F.

Ainsi entendu, le principe de territorialité ne reçoit pas, en droit public belge, une application parfaite (F.


Het ontwerp van Europese grondwet lijkt de allerbelangrijkste basistekst en wordt door velen daarom op een gevoelsmatige manier bekeken.

Cela dit, le projet de constitution européenne apparaît comme le texte fondateur suprême et, de ce fait, est perçu par beaucoup de manière affective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven zal bekeken worden op welke manier de wetgeving van het seksueel strafrecht zal aangepast worden, maar dit kadert meer in de globale hervorming van het strafrecht en strafprocesrecht, om fragmentarisch werk zoveel als mogelijk te vermijden.

La manière d'adapter la législation en matière de droit pénal sexuel sera par ailleurs examinée, mais cela s'inscrit davantage dans le cadre de la réforme globale du droit pénal et du droit de la procédure pénale, ce afin d'éviter le plus possible le travail parcellaire.


In het verslag The Modernisation of Higher Education in Europe: Access, Retention and Employability worden het beleid en de praktijk onderzocht met betrekking tot de manier waarop studenten het hoger onderwijs ervaren. Daarbij zijn drie fasen bekeken: ten eerste de toegang, waarbij de student op de hoogte moet zijn van het onderwijsaanbod, de ingangseisen, en de toegangsprocedure; ten tweede de studievoortgang, met inbegrip van steun die wordt verleend als er zich problemen voordoen; en ten derde de overgang van hoger onderwijs naar ...[+++]

Le rapport intitulé «Modernisation of Higher Education in Europe: access, retention and employability» examine les mesures et les pratiques entourant trois stades de l’enseignement supérieur par lesquels passent les étudiants: l’accès, qui requiert une connaissance de l’offre d’enseignement supérieur, des critères d’admission et de la procédure d’admission; l’avancement dans le programme d’étude, y compris le soutien éventuellement apporté en cas de problèmes; et la transition entre les études supérieures et le marché du travail


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de vraag van de Commissie juridische zaken en interne markt is opportuun, want de betrekkingen van advocaten en notarissen en - zoals de heer Lehne gezegd heeft - van juridische beroepsgroepen in het algemeen met hun cliënten dienen op een speciale manier bekeken te worden.

- (ES) Monsieur le Président, la question posée par la commission des affaires juridiques est pertinente dans la mesure où, comme M. Lehne vient de le dire, il importe d’accorder une attention spéciale aux relations qu’entretiennent les avocats, les notaires et, en général, les professions juridiques avec leurs clients.


Nu moet bekeken worden op welke manier de toegang van het MKB tot kredieten en risicokapitaal kan worden verbeterd.

Il s'agit maintenant d'envisager les procédures nécessaires pour améliorer l'accès des P.M.E. au crédit et au capital risque.


11. ZIET UIT naar de gedachtewisseling die in 2004, onder leiding van de Commissie, op basis van de bovengenoemde elementen zal plaatsvinden en waarin bekeken zal worden op welke manier de bijdrage van cultuur aan de economische en sociale cohesie kan worden versterkt;

11. ATTEND avec intérêt que soit menée en 2004 par la Commission une réflexion fondée sur les éléments susvisés, examinant les moyens de renforcer la contribution de la culture à la cohésion économique et sociale;


Dankzij de expertise van dat team wordt elke maatregel bekeken vanuit al zijn aspecten zodat op een globale manier kan worden gehandeld.

Grâce à son expertise, chaque mesure est envisagée sous tous ses aspects afin d'agir de façon globale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier bekeken' ->

Date index: 2024-07-19
w