Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier behandelt waarop " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wenst het Vast Comité I er op te wijzen dat de inhoud van artikel 6 van het voorontwerp een eerste manier behandelt waarop gegevens kunnen ingezameld worden en derhalve beter zou ondergebracht worden in onderafdeling 2 van de wet.

Enfin, le Comité permanent R relève que l'article 6 de l'avant-projet traite d'une première manière de recueillir des données.


In de manier waarop hij de vragen van de gebruikers beantwoordt of waarop hij de dossiers behandelt, eerbiedigt hij op een strikte manier de beginselen van gelijkheid in behandeling en van naleving van de wetten, de reglementen en de richtlijnen.

Dans la manière dont il répond aux demandes des usagers ou dont il traite les dossiers, il respecte strictement les principes d'égalité de traitement et de respect des lois, règlements et directives.


Dat het ontwerp van GGB de manier waarop het voertuigenverkeer zal worden georganiseerd niet behandelt;

Que le projet de ZIR ne traite pas de la manière dont la circulation des véhicules sera organisée sur le site;


Proximus behandelt haar verdelers niet altijd op de manier waarop het zou moeten.

Proximus ne traite en effet pas toujours ses distributeurs comme il se doit.


Elke partij zorgt ervoor dat zij procedures heeft om deze informatie te beschermen en beschermt de vertrouwelijkheid van deze informatie op een manier die niet minder gunstig is dan de wijze waarop zij vertrouwelijke informatie behandelt die verband houdt met in het binnenland geproduceerde veranderde levende organismen.

Chaque Partie veille à disposer de procédures lui permettant de protéger ces informations et protège la confidentialité de ces informations d'une manière aussi favorable que celle dont elle use pour les informations confidentielles se rapportant aux organismes vivants modifiés d'origine nationale.


Zij vraagt waar het regeringsvoorstel, waarnaar werd verwezen door minister Onkelinx, in dat verband blijft en uit haar vrees over de manier waarop de regering dit punt behandelt.

Elle demande où en est à cet égard la proposition du gouvernement à laquelle la ministre Onkelinx a fait référence et dit appréhender la façon dont le gouvernement traite ce point.


In de manier waarop hij de vragen van de gebruikers beantwoordt of waarop hij de dossiers behandelt, eerbiedigt hij op een strikte manier de beginselen van neutraliteit, van gelijkheid in behandeling en van naleving van de wetten, de reglementen en de richtlijnen.

Dans la manière dont il répond aux demandes des usagers ou dont il traite les dossiers, il respecte strictement les principes de neutralité, d'égalité de traitement et de respect des lois, règlements et directives.


* toelichting over de manier waarop de Commissie de bijdragen behandelt, de te verwachten feedback en details omtrent de volgende fasen van de beleidsontwikkeling.

* une explication sur la manière dont la Commission traite les contributions, les informations susceptibles d'être attendues en retour, ainsi que les détails des étapes suivantes de l'élaboration de la politique


In 1999 stelde het Arbitragehof trouwens al dat de grondwettelijke regels van gelijkheid en niet-discriminatie nopen tot een vergelijking, niet van twee opeenvolgende beleidsopties van de wetgever, noch van verschillende regels die op eenzelfde persoon van toepassing zijn, maar wel van de manier waarop de wet op eenzelfde tijdstip verschillende categorieën behandelt.

En 1999, la Cour d'arbitrage avait d'ailleurs déjà indiqué que les règles constitutionnelles d'égalité et de non-discrimination incitent à comparer, non pas deux options politiques successives du législateur ni différentes règles applicables à une même personne, mais bien la manière dont, à un même moment, la loi traite différentes catégories.


Ik heb in de commissie ook zeer duidelijk mijn ongenoegen laten blijken over de manier waarop de staatssecretaris ons behandelt en weigert onze vragen te beantwoorden.

J'ai aussi clairement manifesté mon mécontentement en commission sur la manière avec laquelle le secrétaire d'État nous traite et refuse de réponse à nos questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier behandelt waarop' ->

Date index: 2023-06-08
w