Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandaten moet kiezen » (Néerlandais → Français) :

Hij resumeert dat middel als volgt : « bij de dubbele kandidaatstelling kent men het effect van zijn stem niet omdat degene die gekozen is tussen de uitoefening van de twee mandaten moet kiezen omdat de uitoefening van beide mandaten tezelfdertijd wettelijk onverenigbaar is.

Il résume ce moyen comme suit : en cas de double candidature, on ne connaît pas l'effet de son vote parce que le candidat élu doit choisir entre l'exercice de deux mandats, puisque l'exercice simultané des deux mandats est inconciliable selon la loi.


Hij resumeert dat middel als volgt : « bij de dubbele kandidaatstelling kent men het effect van zijn stem niet omdat degene die gekozen is tussen de uitoefening van de twee mandaten moet kiezen omdat de uitoefening van beide mandaten tezelfdertijd wettelijk onverenigbaar is.

Il résume ce moyen comme suit : en cas de double candidature, on ne connaît pas l'effet de son vote parce que le candidat élu doit choisir entre l'exercice de deux mandats, puisque l'exercice simultané des deux mandats est inconciliable selon la loi.


Een derde moeilijkheid is dat een persoon, die zowel verkozen is in de Kamer van volksvertegenwoordigers als in de Senaat, binnen de drie dagen moet kiezen voor één van beide mandaten.

Une troisième difficulté réside dans le fait qu'il est prévu qu'une personne qui a été élue à la fois à la Chambre des représentants et au Sénat doit opter dans les trois jours pour un des deux mandats.


2º moet de kandidaat die tegelijk in de Kamer en in de Senaat verkozen is, tussen de twee mandaten kiezen en zijn keuze bekendmaken aan elk van de twee vergaderingen binnen drie dagen na de afkondiging van zijn verkiezing door het kieskring- of collegehoofdbureau; hij wordt vervangen in de vergadering waarin hij gekozen heeft niet te zetelen, door de eerste opvolger van de lijst waarop hij verkozen werd».

2º le candidat qui est élu à la fois à la Chambre et au Sénat est tenu d'opter entre les deux mandats et de faire connaître son option à chacune des deux assemblées dans les trois jours de la proclamation de son élection par le bureau principal de la circonscription électorale ou de collège; il est remplacé dans l'assemblée où il choisit de ne pas siéger, par le premier suppléant de la liste sur laquelle il a été élu».


«moet de kandidaat die zowel voor de Kamer als voor de Senaat verkozen wordt verklaard, tussen de twee mandaten kiezen en zijn keuze in een bij een ter post aangetekende brief aan de griffier van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat, bekendmaken binnen drie dagen na de afkondiging van zijn verkiezing door het kieskring- of collegehoofdbureau.

« 2º le candidat qui est déclaré élu à la fois à la Chambre et au Sénat est tenu de choisir entre les deux mandats et de faire connaître sa décision par lettre recommandée à la poste adressée aux greffiers de la Chambre des représentants et du Sénat, dans les trois jours de la proclamation de son élection par le bureau principal de la circonscription électorale ou de collège.


2 moet de kandidaat die tegelijk in de Kamer en in de Senaat verkozen is, tussen de twee mandaten kiezen en zijn keuze bekendmaken aan elk van de twee vergaderingen binnen drie dagen na de afkondiging van zijn verkiezing door het kieskring- of collegehoofdbureau; hij wordt vervangen in de vergadering waarin hij gekozen heeft niet te zetelen, door de eerste opvolger van de lijst waarop hij verkozen werd.

2 le candidat qui est élu à la fois à la Chambre et au Sénat est tenu d'opter entre les deux mandats et de faire connaître son option à chacune des deux assemblées dans les trois jours de la proclamation de son élection par le bureau principal de la circonscription électorale ou de collège; il est remplacé dans l'assemblée où il choisit de ne pas siéger, par le premier suppléant de la liste sur laquelle il a été élu.


2° moet de kandidaat die tegelijk in de Kamer en in de Senaat verkozen is, tussen de twee mandaten kiezen en zijn keuze bekendmaken aan elk van de twee vergaderingen binnen drie dagen na de afkondiging van zijn verkiezing door het kieskring- of collegehoofdbureau; hij wordt vervangen in de vergadering waarin hij gekozen heeft niet te zetelen, door de eerste opvolger van de lijst waarop hij verkozen werd».

2° le candidat qui est élu à la fois à la Chambre et au Sénat est tenu d'opter entre les deux mandats et de faire connaître son option à chacune des deux assemblées dans les trois jours de la proclamation de son élection par le bureau principal de la circonscription électorale ou de collège; il est remplacé dans l'assemblée où il choisit de ne pas siéger, par le premier suppléant de la liste sur laquelle il a été élu».


2° moet de kandidaat die tegelijk in de Kamer en in de Senaat verkozen is, tussen de twee mandaten kiezen en zijn keuze bekendmaken aan elk van de twee vergaderingen binnen drie dagen na de afkondiging van zijn verkiezing door het kieskring- of collegehoofdbureau; hij wordt vervangen in de vergadering waarin hij gekozen heeft niet te zetelen, door de eerste opvolger van de lijst waarop hij verkozen werd».

2° le candidat qui est élu à la fois à la Chambre et au Sénat est tenu d'opter entre les deux mandats et de faire connaître son option à chacune des deux assemblées dans les trois jours de la proclamation de son élection par le bureau principal de la circonscription électorale ou de collège; il est remplacé dans l'assemblée où il choisit de ne pas siéger, par le premier suppléant de la liste sur laquelle il a été élu».




D'autres ont cherché : twee mandaten moet kiezen     beide mandaten     drie dagen     dagen moet kiezen     twee mandaten     moet     twee mandaten kiezen     mandaten moet kiezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaten moet kiezen' ->

Date index: 2025-09-27
w