Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandataris van rang 16 stelt " (Nederlands → Frans) :

De mandataris van rang 16 stelt, volgens de doeleinden geformuleerd in artikel 86/1, na afloop van elke evaluatieperiode, een rapport op over zijn activiteiten als leidend ambtenaar.

Le mandataire de rang 16 rédige, aux fins énoncées à l'article 86/1, à l'issue de chaque période d'évaluation, un rapport sur ses activités en tant que fonctionnaire dirigeant.


De mandataris van rang 16 stelt, ter gelegenheid van de hernieuwing van zijn mandaat, een beheersplan op als bedoeld in artikel 28/2, § 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, dat rekening houdt met de te bereiken doelstellingen vastgesteld door de overheid.

Le mandataire de rang 16 établit, à l'occasion du renouvellement de son mandat, un plan de gestion tel que visé à l'article 28/2, § 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 relatif à la carrière des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française, qui tient compte des objectifs à atteindre fixés par l'autorité.


Vier maanden vóór het einde van de legislatuur, stelt het Directiecomité van het Ministerie, dat tot de mandatarissen van rang 16 wordt uitgebreid, in overleg met het geheel van de andere ambtenaren-generaal, een verslag betreffende de evaluatie van de overeenkomst en de toekomstige doelstellingen op en stuurt het aan de Regering.

Quatre mois avant la fin de la législature, le Comité de direction du Ministère, élargi aux mandataires de rang 16 et en concertation avec l'ensemble des autres fonctionnaires généraux, établit un rapport d'évaluation du contrat et des enjeux futurs et l'adresse au Gouvernement.


Het College stelt tevens, op voorstel van het Lid van het College dat toezicht houdt over de instelling waar de mandataris van rang 16 dient te worden geëvalueerd, vier plaatsvervangende leden aan die aan dezelfde criteria beantwoorden als de effectieve leden.

Le Collège désigne également, sur proposition du Membre du Collège qui a la tutelle sur l'organisme où le mandataire de rang 16 est à évaluer, quatre membres suppléants qui répondent aux mêmes critères que les membres effectifs.


Art. 5. Een arbeidsovereenkomst is afgesloten tussen de instelling van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie waardoor een contractuele mandataris van rang 16 werd aangeworven, vertegenwoordigd door het College van de Franse Gemeenschapscommissie, en de mandataris van rang 16 aangeduid met toepassing van dit besluit.

Art. 5. Un contrat de travail est conclu entre l'organisme d'intérêt public de la Commission communautaire française où un mandataire contractuel de rang 16 a été engagé, représenté par le Collège de la Commission communautaire française, et le mandataire de rang 16 désigné en application du présent arrêté.


Art. 6. De contractuele mandataris van rang 16 is onderworpen aan dezelfde regels betreffende het statuut van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie en het geldelijk statuut van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie als die van toepassing zijn op de statutaire mandataris van rang 16, met uitzondering van de regels inzake ziekteverlof.

Art. 6. Le mandataire contractuel de rang 16 est soumis aux mêmes règles du statut des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française et du statut pécuniaire des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française que celles applicables au mandataire statutaire de rang 16, à l'exception des règles relatives au congé de maladie.


16. Uiterlijk 30 dagen na de inwerkingtreding van dit Verdrag stelt elke Staat die Partij is de Directeur-Generaal in kennis van de naam, de geboortedatum, het geslacht, de rang, de kwalificaties en de beroepservaring van de door de Staten die Partij zijn ter benoeming als inspecteurs en inspectie-assistenten voorgedragen personen.

16. Au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur du Traité à son égard, chaque État partie informe le Directeur général du nom, de la date de naissance, du sexe, du rang, ainsi que des qualifications et de l'expérience professionnelle des personnes qu'il propose de désigner comme inspecteurs et assistants d'inspection.


16. stelt vast dat, in het algemeen, de percentages mannen en vrouwen in de algehele personeelsbezetting bij de agentschappen laten zien dat er sprake is van een onevenwichtige verdeling van mannen en vrouwen; betreurt dat circa een derde deel van het personeel bestaat uit mannen en dat zij oververtegenwoordigd zijn op posten met een hoge rang, terwijl vrouwen in het algemeen oververtegenwoordigd zijn op posten met een lage rang; verwacht dat de agentschappen onmiddellijk doeltreffende maatregelen nemen om deze situatie te corrigere ...[+++]

16. note que, d'une manière générale, la composition du personnel des agences fait apparaître, en pourcentage, un déséquilibre entre hommes et femmes; déplore que les hommes - environ un tiers du personnel - soient surreprésentés dans les emplois de grade supérieur, tandis que les femmes sont généralement surreprésentées dans les emplois de grade inférieur; demande aux agences de prendre des dispositions pour remédier immédiatement et efficacement à cet état de choses;




Anderen hebben gezocht naar : mandataris van rang 16 stelt     tot de mandatarissen     mandatarissen van rang     stelt     waar de mandataris     mandataris van rang     college stelt     contractuele mandataris     rang     dit verdrag stelt     stelt vast     hoge rang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandataris van rang 16 stelt' ->

Date index: 2024-03-07
w