Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandaathouders zitten nochtans allemaal in hetzelfde schuitje » (Néerlandais → Français) :

De mandaathouders zitten nochtans allemaal in hetzelfde schuitje : hun doel is te zorgen voor een geslaagde hervorming van de geïntegreerde politie in haar geheel.

Pourtant, les mandataires sont tous dans le même bateau : leur objectif est d'assurer la réussite de la réforme de l'ensemble de la police intégrée.


De mandaathouders zitten nochtans allemaal in hetzelfde schuitje : hun doel is te zorgen voor een geslaagde hervorming van de geïntegreerde politie in haar geheel.

Pourtant, les mandataires sont tous dans le même bateau : leur objectif est d'assurer la réussite de la réforme de l'ensemble de la police intégrée.


Dat is de situatie waarin we ons bevinden – met andere woorden, de kwetsbaarheid verschilt van lidstaat tot lidstaat, maar we zitten toch allemaal in hetzelfde schuitje en voor onze energievoorziening moeten we een langetermijnbenadering hanteren.

C’est la situation dans laquelle nous nous trouvons – en d’autres termes, la situation diffère en fonction des États membres en ce qui concerne la vulnérabilité, mais nous sommes néanmoins dans le même bateau et nous devons adopter une approche à long terme en matière d’approvisionnement énergétique.


Uiteindelijk zitten wij allemaal in hetzelfde schuitje, de Europese instellingen, de lidstaten, de regio's.

En fin de compte, nous sommes tous dans le même bateau - les institutions européennes, les États membres et les régions.


In Europa betekent dit eerst en vooral dat we aanvaarden dat we allemaal in hetzelfde schuitje zitten.

En Europe, cela signifie avant tout que nous devons accepter l'idée que nous sommes tous embarqués sur le même bateau.


We zitten eenvoudigweg allemaal in hetzelfde schuitje, zeker nu - laten we eerlijk zijn - zelfs de landen die reeds toegetreden zijn tot de euro met begrotingstekorten van meer dan tien procent zelf volstrekt niet aan de Maastrichtcriteria voldoen.

En réalité, nous sommes tous dans le même bateau – sachant notamment que, soyons honnêtes, mêmes les pays qui ont rejoint la zone euro ne parviennent pas à respecter les critères de Maastricht, les déficits budgétaires dépassant 10 %.


Rijk of arm, in de zeebeving zitten wij allemaal in hetzelfde schuitje.

Avec le tsunami, nous nous retrouvons tous dans le même bateau, riches ou pauvres.


Tenslotte zitten wij allemaal in hetzelfde schuitje. Ik dank daarom alle gesprekspartners van de Commissie, de Rekenkamer en het Europees Parlement.

C'est pourquoi je remercie tous les interlocuteurs, qu'ils soient de la Commission, de la Cour des comptes ou du PE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaathouders zitten nochtans allemaal in hetzelfde schuitje' ->

Date index: 2023-05-03
w