Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandaat een reeks aanbevelingen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De deskundigengroep HEPA heeft in juni 2015 conform haar mandaat een reeks aanbevelingen voorgesteld ter stimulering van lichamelijke opvoeding op school, waaronder motorische ontwikkeling bij jonge kinderen.

En conformité avec son mandat, le groupe d'experts «Pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé» a proposé en juin 2015 un ensemble de recommandations visant à encourager la pratique de l'éducation physique à l'école, y compris la motricité dès le plus jeune âge.


De deskundigengroep op hoog niveau inzake nepnieuws en desinformatie heeft een definitie van het fenomeen voorgesteld en een reeks aanbevelingen gedaan in een verslag dat vandaag is overhandigd aan commissaris voor Digitale Economie en Samenleving Mariya Gabriel.

Dans un rapport remis aujourd'hui à M Mariya Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, le groupe d'experts de haut niveau sur les fausses informations et la désinformation en ligne propose de définir le phénomène et formule une série de recommandations.


Wat schaduwbankieren betreft, heeft de Raad voor financiële stabiliteit (FSB) in 2013 een reeks aanbevelingen voorgesteld om de sector te reguleren.

En ce qui concerne le système bancaire parallèle, le Conseil de stabilité financière a proposé en 2013 un ensemble de recommandations pour réglementer le secteur.


In het verslag worden de specifieke behoeften van vrouwen die in de landbouw werken besproken en een reeks aanbevelingen voorgesteld die rekening houden met hun leefomstandigheden en hun rol in en bijdrage aan de ontwikkeling van de plattelandseconomie.

Le rapport aborde les besoins spécifiques des femmes travaillant dans le secteur agricole, en proposant une série de recommandations tenant compte à la fois de leurs conditions de vie et de leur rôle et contribution au développement de l’économie rurale.


Volgens de planning doen de werkgroepen over ongeveer 12 maanden een eerste reeks aanbevelingen en een tweede reeks aan het einde van het mandaat, medio 2014.

Il est prévu que les groupes de travail élaborent un premier ensemble de recommandations dans environ douze mois, et un second à la fin de leur mandat à la mi-2014.


het mandaat van de in het kader van het EU-werkplan voor sport voor 2011-2014 opgerichte deskundigengroep voor de bestrijding van doping uit te breiden met de volgende activiteit, met dien verstande dat zij beklemtonen dat voorrang moet worden gegeven aan de in het werkplan genoemde acties betreffende de EU-bijdrage aan de evaluatie van de mondiale antidopingcode: het verzamelen, onder meer in samenwerking met belanghebbende partijen, van de beste praktijken voor de bestrijding van dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening in de lidstaten van de EU, o ...[+++]

D’élargir le mandat du groupe d’experts sur la lutte contre le dopage créé au titre du plan de travail de l’Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014, en y ajoutant — tout en soulignant que la priorité devrait être accordée aux actions décrites dans le plan de travail relatif à la contribution de l’Union européenne au processus de révision du code mondial antidopage — la mission suivante: rassembler, y compris par une coopération avec les acteurs concernés, les bonnes pratiques dans la lutte contre le dopage dans le sport de loisir dans les États membres de l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la prévention, l’éducat ...[+++]


De Commissie heeft op 10 oktober een draaiboek voor actie en een reeks aanbevelingen voorgesteld aan de Europese Raad van oktober.

Le 10 octobre, la Commission a proposé au Conseil européen d'octobre une feuille de route pour les mesures à prendre ainsi qu'une série de recommandations.


De Commissie heeft vervolgens een reeks acties voorgesteld die haar de mogelijkheid bieden met de lidstaten samen te werken om deze aanbevelingen toe te passen.

En réponse, la Commission a proposé une série d'actions à travers lesquelles elle-même et les Etats membres peuvent travailler ensemble et mettre en oeuvre ces recommandations.


Als voorbeeld van de praktische toepassing van het voorgestelde beleid diende de Commissie twee aanbevelingen voor een mandaat in, voor het openen van onderhandelingen over scheepvaart met de Volksrepubliek China en met India, teneinde te zorgen voor vrije dienstverrichting in het zeevervoer, vrije toegang tot vrachten en onbeperkte toegang tot en nationale behandeling bij het gebruik van aanvullende diensten.

A titre d'exemple d'application pratique de la politique suggérée, la Commission a soumis deux recommandations de mandat en vue d'entamer des négociations en matière de transports maritimes avec la République populaire de Chine et l'Inde ayant pour objet d'assurer la libre prestation de services pour le transport maritime, le libre accès au transport de marchandises et l'accès sans restriction aux services auxiliaires ainsi que le traitement national de l'usage de ces services.


De Commissie heeft thans een mededeling goedgekeurd die op aanbevelingen van de Conferentie van Wenen is gebaseerd, en waarin een hele reeks acties wordt voorgesteld met centrale aandacht voor het verwoestend effect voor de slachtoffers.

La Commission européenne a maintenant adopté une communication basée sur les recommendations de la conférence de Vienne et qui propose de nombreuses actions concentrées sur l'effet dévastateur de ce trafic sur les victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaat een reeks aanbevelingen voorgesteld' ->

Date index: 2021-12-26
w