Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Beheer van digitale rechten
DRM
Digital rights management
Formele taal
Geautoriseerde taal
Gecontroleerde taal
Gesproken taal consecutief tolken
Gesproken taal consecutief vertalen
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Vertaling van "managers de taal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural




geautoriseerde taal | gecontroleerde taal

langage contrôlé | langage documentaire | langue contrôlée


gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen

effectuer une traduction orale consécutive




beheer van digitale rechten | digital rights management | DRM

gestion des droits numériques | GDN
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
67% van de managers spreekt een vreemde taal, in vergelijking met 17% van gepensioneerden en 27% van de huisvrouwen en -mannen (Eurydice/Eurostat).

67% des cadres supérieurs ont des connaissances en langues étrangères contre 17% des retraités et 27% des hommes ou des femmes au foyer (Eurydice/Eurostat).


Actieve en passieve kennis van de tweede taal : men moet zijn medewerker kunnen aanspreken in diens taal en de manager moet ook begrepen worden door zijn medewerker.

La connaissance active et passive de la deuxième langue : il faut pouvoir s'adresser à son collaborateur dans sa langue et le manager doit également être compris de son collaborateur.


Actieve en passieve kennis van de tweede taal : men moet zijn medewerker kunnen aanspreken in diens taal en de manager moet ook begrepen worden door zijn medewerker.

La connaissance active et passive de la deuxième langue : il faut pouvoir s'adresser à son collaborateur dans sa langue et le manager doit également être compris de son collaborateur.


Om de federale diensten te behouden, moeten degenen die de rol van manager spelen een zekere kennis hebben van de andere taal.

Il faut faire en sorte, si l'on veut garder des services fédéraux, que ceux qui jouent le rôle de manager aient une certaine connaissance de l'autre langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De passieve schriftelijke kennis van de tweede taal : er wordt van de manager, de evaluator inderdaad niet vereist dat hij een actieve schriftelijke kennis heeft.

La connaissance écrite passive de la deuxième langue : on n'exige effectivement pas du manager, de l'évaluateur qu'il ait une connaissance active de la langue écrite.


Als van deze mensen echter wordt gevraagd de rol van manager te spelen, moeten zij absoluut in staat zijn zich in de andere taal uit te drukken, hun collega's te begrijpen en een tekst te lezen.

Mais, dès lors qu'on demande à ces personnes de jouer pleinement le rôle de manager, il faut être assuré qu'elles seront en mesure de s'exprimer, de comprendre leurs collègues et de lire un texte dans l'autre langue.


In het kader van het Managers Exchange Training Programme (waarvoor de Europese Unie 17,2 miljoen euro uittrekt, ook weer uit het samenwerkingsprogramma tussen de EU en China) zullen evenwel ongeveer 200 managers uit de Europese Unie (leeftijd tussen 26-45 jaar) uit het midden- en kleinbedrijf gedurende de periode van 2006 tot 2010 lessen Chinese taal en handelscultuur kunnen volgen.

Cela dit, le programme d’échange pour la formation de cadres (avec un financement communautaire de 17,2 millions d’euros, qui fait partie également du programme de coopération Union européenne-Chine) permettra de fournir une formation en langue et culture chinoise à quelque 200 cadres européens (âgés de 26 à 45 ans), qui devraient provenir de petites et moyennes entreprises, entre 2006 et 2010.


In het kader van het Managers Exchange Training Programme (waarvoor de Europese Unie 17,2 miljoen euro uittrekt, ook weer uit het samenwerkingsprogramma tussen de EU en China) zullen evenwel ongeveer 200 managers uit de Europese Unie (leeftijd tussen 26-45 jaar) uit het midden- en kleinbedrijf gedurende de periode van 2006 tot 2010 lessen Chinese taal en handelscultuur kunnen volgen.

Cela dit, le programme d’échange pour la formation de cadres (avec un financement communautaire de 17,2 millions d’euros, qui fait partie également du programme de coopération Union européenne-Chine) permettra de fournir une formation en langue et culture chinoise à quelque 200 cadres européens (âgés de 26 à 45 ans), qui devraient provenir de petites et moyennes entreprises, entre 2006 et 2010.


Wanneer een management- of staffunctie wordt vacant verklaard voor kandidaten van twee taalrollen, dient de voorzitter van de selectiecommissie hetzij de kennis van de tweede taal bewezen te hebben conform artikel 43, § 3, derde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, hetzij te worden bijgestaan door een ambtenaar die deze kennis heeft bewezen.

Lorsqu'une fonction de management ou d'encadrement est ouverte à des candidats des deux rôles linguistiques, le président de la commission de sélection doit soit avoir prouvé la connaissance de la seconde langue conformément à l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 soit être assisté d'un agent qui a prouvé cette connaissance.


Wanneer een management- of staffunctie wordt vacant verklaard voor kandidaten van de twee taalrollen, dient de voorzitter van de selectiecommissie hetzij de kennis van de tweede taal bewezen te hebben conform artikel 43, § 3, derde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 hetzij te worden bijgestaan door een ambtenaar die deze kennis heeft bewezen.

Lorsqu'une fonction de management ou d'encadrement est ouverte à des candidats des deux rôles linguistiques, le président de la commission de sélection doit soit avoir prouvé la connaissance de la seconde langue conformément à l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 soit être assisté d'un agent qui a prouvé cette connaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'managers de taal' ->

Date index: 2021-03-22
w