Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "managementautoriteit ingediende ontvankelijke jaarverslagen binnen " (Nederlands → Frans) :

De middelen die zijn geannuleerd omdat er eind 2004 geen ontvankelijke betalingsaanvraag was ingediend binnen de door de n+2-regel opgelegde termijn, waren beperkt ten opzichte van het totaal van de vastgelegde middelen.

Les dégagements de ressources en l’absence de demande de paiement valable dans le délai fixé de n+2 à la fin de 2004 ont été peu importants par rapport à l’ensemble des ressources déployées.


4. De Commissie stelt de lidstaat in kennis van haar advies over de inhoud van de door de managementautoriteit ingediende ontvankelijke jaarverslagen binnen twee maanden na de datum van ontvangst ervan.

4. La Commission dispose de deux mois, à compter de la date de réception, pour informer l'État membre de son avis sur le contenu d'un rapport annuel d'exécution recevable transmis par l'autorité de gestion.


4. De Commissie stelt de lidstaat in kennis van haar advies over de inhoud van de door de managementautoriteit ingediende ontvankelijke jaarverslagen binnen twee maanden na de datum van ontvangst ervan.

4. La Commission dispose de deux mois, à compter de la date de réception, pour informer l'État membre de son avis sur le contenu d'un rapport annuel d'exécution recevable transmis par l'autorité de gestion.


" Als een vernietiging definitief geworden is, wordt binnen twintig dagen, vanaf de dag na de kennisgeving van de vernietiging aan de betrokken gemeente, tot een nieuwe verkiezing overgegaan op basis van de overeenkomstig artikel 10 ingediende ontvankelijke voordrachtsakte voor de vernietigde verkiezing.

« Lorsqu'une annulation devient définitive, il sera procédé dans les vingt jours suivant la date de la notification de l'annulation à la commune concernée, à une nouvelle élection sur la base de l'acte de présentation initial déposé conformément à l'article 10 pour l'élection annulée.


Aangezien de betrokkene in het stelsel van het Statuut een klacht moet indienen tegen het door hem betwiste besluit en beroep moet instellen tegen het besluit tot afwijzing van die klacht, heeft de Unierechter geoordeeld dat het beroep ontvankelijk is, ongeacht de vraag of het slechts tegen het oorspronkelijk betwiste besluit, tegen het besluit tot afwijzing van de klacht, dan wel tegen beide besluiten tezamen is gericht, voor zover de klacht en het beroep binnen de in de artikelen 90 en 91 van het Statuut voorgeschreven termi ...[+++]

Étant donné que, dans le système du statut, l’intéressé doit présenter une réclamation contre la décision qu’il conteste et introduire un recours contre la décision portant rejet de cette réclamation, le juge de l’Union a jugé le recours recevable qu’il soit dirigé contre la seule décision objet de la réclamation, contre la décision portant rejet de la réclamation ou contre ces deux décisions conjointement, dans la mesure où la réclamation et le recours ont été formés dans les délais prévus par les articles 90 et 91 du statut.


De Vlaamse regering beslist over het ingediende, ontvankelijke bezwaar binnen dertig werkdagen, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het bezwaar.

Le Gouvernement flamand décide de la réclamation présentée recevable dans les trente jours ouvrables à compter de la date de réception de la réclamation.


De Vlaamse regering beslist over het ingediende, ontvankelijke bezwaar binnen één maand te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het bezwaar.

Le Gouvernement flamand décide du recours recevable introduit dans un délai ne dépassant pas un mois à compter de la date de réception du recours.


Aanvragen, verklaringen of beroepschriften die ter uitvoering van de wetgeving van een lidstaat binnen een bepaalde termijn moeten worden ingediend bij een autoriteit, een orgaan of een rechterlijke instantie van die lidstaat, zijn ontvankelijk indien zij binnen dezelfde termijn bij een overeenkomstige autoriteit, orgaan of rechterlijke instantie van een andere lidsta ...[+++]

Les demandes, déclarations ou recours qui auraient dû être introduits, en application de la législation d'un État membre, dans un délai déterminé auprès d'une autorité, d'une institution ou d'une juridiction de cet État membre sont recevables s'ils sont introduits dans le même délai auprès d'une autorité, d'une institution ou d'une juridiction correspondante d'un autre État membre.


Het verzoek tot voortzetting van de procedure is alleen ontvankelijk wanneer het binnen twee maanden na het verstrijken van de niet in acht genomen termijn wordt ingediend.

La requête en poursuite de procédure est uniquement recevable lorsqu'elle est présentée dans un délai de deux mois à compter de la date d'expiration du délai non observé.


Art. 4. Een aanvraag past niet in de programmatie indien ze strekt tot erkenning van een lokaal dientencentrum dat zal ingeplant worden binnen een straal van 500 meter t.o.v. een reeds erkend lokaal dienstencentrum of t.o.v. de inplantingsplaats van een gepland lokaal dienstencentrum waarvoor een ontvankelijke erkenningsaanvraag is ingediend die past binnen de programmatie en nog niet is afgehandeld.

Art. 4. Une demande n'est pas conforme à la programmation si elle vise l'agrément d'un centre de services local qui sera implanté dans un rayon de 500 mètres autour d'un centre de services local déjà agréé ou du lieu d'implantation d'un centre de services local projeté faisant l'objet d'une demande d'agrément recevable non encore traitée et conforme à la programmation.


w