Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man-vrouwverhouding onder niet-uitvoerende » (Néerlandais → Français) :

Uit de cijfers blijkt ook dat de man-vrouwverhouding onder niet-uitvoerende bestuurders (17,6 % vrouwen tegenover 16,7 % in oktober 2012) verschilt van die bij het hogere kader (11 % tegenover 10,2 %).

Ils montrent également le niveau de représentation des femmes dans la population des administrateurs non exécutifs (17,6 % de femmes contre 16,7 % en octobre 2012) et dans celle des cadres dirigeants (11 %, contre 10,2 %).


verzoekt de Commissie en de lidstaten de ernstige ondervertegenwoordiging van vrouwen in de ICT-sector aan te pakken, met name onder personen in hogere functies en raden van bestuur; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te erkennen dat de ontwerprichtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen een reële mogelijkheid biedt om de cultuur binnen bedrijven te veranderen, hetgeen gevolgen zou hebben op alle hiërar ...[+++]

invite la Commission et les États membres à remédier à la forte sous-représentation des femmes dans le secteur des TIC, notamment aux plus hautes fonctions et au sein des conseils d'administration; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître que le projet de directive relatif à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes offre une véritable chance de transformer la culture au sein des entreprises, ce qui aurait une incidence à tous les niveaux de la hiérarchie, et demande par conséquent le déblocage de la directive au Conseil; rappelle avec insistance à la Commission qu'elle est tenue de prendre les mesures nécessa ...[+++]


Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen /* COM/2012/0614 final - 2012/0299 (COD) */

Proposition de DIRECTIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes /* COM/2012/0614 final - 2012/299 (COD) */


Minimale harmonisering van een verplichting voor beursgenoteerde ondernemingen om hun benoemingen te baseren op een objectieve vergelijkende beoordeling van de kwalificaties van kandidaten en de formulering van een kwantitatieve doelstelling voor een evenwichtige man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuursleden lijkt onmisbaar om eerlijke concurrentie te waarborgen en te voorkomen dat beursgenoteerde ondernemingen binnen de interne markt op praktische problemen stuiten.

Une harmonisation a minima portant sur l’obligation pour les sociétés cotées en bourse de procéder aux nominations sur la base d’une évaluation comparative objective des qualifications des candidats et portant sur la fixation d’un objectif quantitatif pour l’équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs apparaît essentielle pour garantir l’existence de conditions de concurrence égales et pour épargner des difficultés pratiques aux sociétés cotées dans le marché intérieur.


Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen

Proposition de DIRECTIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012PC0614 - EN - Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012PC0614 - EN - Proposition de DIRECTIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes


Momenteel worden raden van commissarissen en bestuur gedomineerd door één geslacht: 85% van de niet-uitvoerende bestuurders en 91,1% van de uitvoerende is man; respectievelijk 15% en 8,9% is vrouw.

Actuellement, les conseils des sociétés (conseil d’administration, de surveillance ou directoire) sont dominés par les hommes, qui représentent 85 % des administrateurs non exécutifs et 91,1 % des administrateurs exécutifs de ces organes, contre 15 % et 8,9 % respectivement pour les femmes.


Onder verwijzing naar zijn conclusies van 25 januari over de operatie Althea bevestigde de Raad de toezegging van de EU om ook in de toekomst, onder een nieuw mandaat van de VN, uitvoerende militaire taken te verrichten teneinde de inspanningen van Bosnië en Herzegovina ter handhaving van een veilig klimaat te steunen, alsmede om, voortbouwend op de resultaten van Althea, steun op het gebied van opbouw van niet‑uitvoerende capaciteit en opleiding te verlenen, als bijdrage tot de versterking van de eigen inbreng en capaciteit van het land.

7. Rappelant ses conclusions du 25 janvier sur l'opération ALTHEA, le Conseil confirme que l'UE est déterminée à continuer de jouer un rôle militaire exécutif afin de soutenir les efforts déployés par la Bosnie‑Herzégovine pour maintenir le climat de sûreté et de sécurité, en vertu d'un nouveau mandat de l'ONU, et, se fondant sur les réalisations de l'opération ALTHEA, à continuer d'accomplir des tâches non exécutives à l'appui du renforcement des capacités et de la formation afin de contribuer à la consolidation de la maîtrise locale du processus et des capacités en la matière.


Wanneer een lidstaat besluit over te gaan tot doorgeleiding over het grondgebied van een andere lidstaat, die altijd moet plaatsvinden onder begeleiding van personeel van de uitvoerende lidstaat, kunnen de doorgeleidingsoperaties niet worden uitgevoerd zonder de voorafgaande toestemming van de lidstaat waar de doorgeleiding moet plaatsvinden.

Lorsqu'un État membre décide de recourir au transit à travers le territoire d'un autre État membre, transit qui devrait en tout état de cause s'effectuer avec une escorte composée de personnel de l'État membre d'exécution, les opérations de transit ne peuvent être exécutées sans le consentement préalable de l'État membre par le territoire duquel le transit devrait avoir lieu.


De Commissie betreurt de dubbelzinnigheid van de huidige tekst van het praesidium, met name over de uitvoerende macht in de EU. Er is niet uitdrukkelijk vastgesteld dat deze macht berust bij de Commissie, onder de politieke controle van het Europees Parlement en de Raad, hetgeen nochtans de enige manier is om in een Unie van staten en volkeren een werkelijk democratisch gelegitimeerd systeem in te stellen.

La Commission déplore l'ambiguïté du texte actuel du Praesidium, notamment pour ce qui concerne l'exécutif européen: il n'est pas explicitement dit que cette fonction incombe à la Commission, sous contrôle politique du Parlement européen et du Conseil ce qui constitue pourtant la seule façon d'établir un système véritablement responsable dans une Union des États et des peuples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man-vrouwverhouding onder niet-uitvoerende' ->

Date index: 2023-05-15
w