Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Bij man
Bij vrouw
Gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheid ondersteunen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isle of Man
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Man
Man met een goede reputatie
Man met goede naam
Van man op man
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie

Vertaling van "man dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | isoseksuele pseudopubertas praecox | bij man | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aange ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


man met een goede reputatie | man met goede naam

homme de bonne réputation


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG

Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison




gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen | gendergelijkheid ondersteunen

favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Adoptie door een vrouw of een man dient steeds dezelfde gevolgen te hebben.

L'adoption doit toujours avoir les mêmes effets, que l'adoptant soit une femme ou un homme.


Wanneer bijvoorbeeld een embryo wordt aangemaakt in het kader van een medisch begeleide voortplanting van een koppel aan de hand van zaadcellen van een andere man, dient de zeggenschap van deze laatste op te houden op het ogenblik dat hij zijn zaadcellen ter beschikking heeft gesteld.

Lorsque l'on produit par exemple un embryon pour un couple dans le cadre d'une procréation médicalement assistée en utilisant les spermatozoïdes d'un autre homme, ce dernier doit cesser d'avoir son mot à dire dès l'instant où il a mis ses spermatozoïdes à disposition.


Anders gezegd: de man dient zijn beroepsactiviteit drastisch terug te schroeven, zoniet dreigt hij (ten minste een deel van) zijn overlevingspensioen te verliezen.

Autrement dit : l'homme est contraint de réduire sensiblement son activité professionnelle au risque de perdre (au moins en partie) sa pension de survie.


Hiervoor dient, indien mogelijk, een dubbele lijst van effectieve kandidaten worden ingediend en een dubbele lijst van plaatsvervangende kandidaten, met telkens een man en een vrouw, met toevoeging van hun titels en hoedanigheden, hun adres en de verwijzing naar de beoogde categorie.

Pour ce faire, elle présentera si possible une liste double, comprenant un homme et une femme, de candidats effectifs et une liste double de candidats suppléants, en ajoutant leurs titres et qualités, leur adresse ainsi que la référence à la catégorie visée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij vestigen uw aandacht op de bepalingen van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, inzonderheid op zijn artikel 2, dat zegt : "Telkens in een adviesorgaan één of meerdere mandaten ten gevolge van een voordrachtprocedure te begeven zijn, dient per mandaat, door elke voordragende instantie, de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen te worden".

Nous attirons votre attention sur les dispositions de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de flammes dans les organes possédant une compétence d'avis et plus particulièrement son article 2 disposant : « Chaque fois qu'au sein d'un organe consultatif un ou plusieurs mandats sont à attribuer suite à une procédure de présentation, chaque instance chargée de présenter les candidatures est tenue de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et d'une femme».


(39) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel dient de doelstelling waaraan beursgenoteerde ondernemingen moeten voldoen in de tijd beperkt te zijn en niet langer te gelden dan nodig is om duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de man-vrouwverhouding in raden van bestuur.

(39) Conformément au principe de proportionnalité, l'objectif que doivent atteindre les sociétés cotées devrait être limité dans le temps et ne rester valable que jusqu'à ce que des progrès durables dans la représentation hommes-femmes dans les conseils des sociétés aient été enregistrés.


De definitieve selectie voor deze functies dient een evenwichtige man-vrouwverhouding weer te geven.

La sélection finale pour ces postes devrait garantir un équilibre hommes-femmes.


5. Zoals de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid voorziet in zijn artikel 2, § 1bis worden de kandidaturen teruggestuurd naar de voordragende instantie, wanneer niet wordt voldaan aan de voorwaarde dat voor één of meerdere in een adviesorgaan te begeven mandaten, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één vrouw dient te worden voorgedragen.

5. Comme la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis le prévoit dans on article 2, § 1bis, les candidatures sont renvoyées à l'instance chargée de présenter les candidatures, lorsqu'il n'est pas satisfait à la condition selon laquelle pour un ou plusieurs mandats à attribuer dans un organe consultatif, la candidature d'au moins une femme et un homme doit être présentée par mandat.


Ten tweede dient de Unie zich in te zetten voor onderzoek en toezicht in de internationale wateren. Doen de Europese Unie of de internationale organisaties waarvan zij deel uitmaakt dit niet, dan zullen deze wateren voor altijd blootstaan aan illegale visserij en zullen zij dan wel geen “no man’s land”, maar wel ”no man’s waters” blijven.

Deuxièmement et pour conclure, l’Union européenne doit se consacrer à la recherche et au contrôle dans les eaux internationales parce que si l’Union européenne ou les organismes internationaux auxquels elle participe ne le font pas, ces eaux feront toujours l’objet d’une pêche sauvage et contiendront des no man's land, ou plutôt, dans ce cas, des no man's waters.


MAN dient te zorgen voor een economische return van 70 % van het contract. Daarvan moet 45 à 55 % naar het Vlaamse Gewest gaan, 40 à 50 % naar het Waalse Gewest en 0 tot 10 % naar het Brusselse Gewest.

MAN doit garantir un return économique de 70 % du contrat, à raison de 45 à 55 % pour la Région flamande, 40 à 50 % pour la Région wallonne et 0 à 10 % pour la Région bruxelloise.


w