Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Febris undulans
Gozo
Malta
Malta-koorts
Middellandse-Zeekoorts
Republiek Malta
Verklaring van Malta

Vertaling van "malta werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malte [ Île de Gozo | Île de Malte | République de Malte ]


Malta | Republiek Malta

la République de Malte | Malte




febris undulans | Malta-koorts | Middellandse-Zeekoorts

fièvre (de):Malte | méditerranéenne | ondulante






Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et Malte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In Malta en Cyprus werden vervolgcontroles op audits van 2002 verricht.

- Dans le prolongement des audits de 2002, des contrôles de suivi ont été menés à Malte et à Chypre.


Voor de periode 1999-2002 bedroegen de projecten die in het kader van de nationale Phare-programma's voor de LMOE en in het kader van Meda voor Cyprus, Malta en Turkije werden gefinancierd, in totaal 10.624.230 euro.

Entre 1999 et 2002, les projets financés dans le cadre des programmes nationaux Phare, pour les PECO, et MEDA, pour Chypre, Malte et la Turquie, se sont élevés à un total de 10 624 230 euros.


Deskundigen uit kandidaat-lidstaten die niet onder Phare vallen, Cyprus, Malta en Turkije, werden en worden uitgenodigd om op eigen kosten deel te nemen aan de geselecteerde regionale en horizontale activiteiten van algemeen belang.

Des spécialistes des pays candidats non visés par le programme Phare, de Chypre, de Malte et de la Turquie ont été et sont invités à participer, à leurs frais, à certaines activités régionales ou horizontales d'intérêt commun.


Voorts werden programma’s voor pretoetredingssteun goedgekeurd voor Malta, Cyprus en Turkije en een bijzonder steunpakket voor het noordelijk deel van Cyprus:

En outre, des programmes d’aide de préadhésion ont été adoptés pour Malte, Chypre et la Turquie, ainsi qu’un ensemble de mesures d’aide spéciale, en faveur de la partie nord de Chypre:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na het besluit van de Raad van Kopenhagen van 2002 om de tien nieuwe lidstaten ( Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië ) op 1 mei 2004 te laten toetreden, werden op 16 april 2003 in Athene het Toetredingsverdrag en de Toetredingsakte ondertekend en vervolgens ter ratificatie voorgelegd in elk van de huidige en toetredende lidstaten overeenkomstig de desbetreffende nationale procedures.

Suite à la décision du Conseil européen de Copenhague de 2002, autorisant les dix nouveaux États membres ( Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République slovaque et Slovénie ) à adhérer à l’UE le 1er mai 2004, le traité d’adhésion et l’acte d’adhésion ont été signés à Athènes le 16 avril 2003 et présentés pour ratification aux États membres actuels et adhérents, conformément aux procédures de ratification nationales de chaque État.


Deze heronderhandeling heeft voornamelijk betrekking op het belastingstelsel van bepaalde roerende inkomsten en in het bijzonder op de verrekening in België van de Maltezer belasting die verschuldigd is op roerende inkomsten die door inwoners van België uit bronnen in Malta werden verkregen.

Cette renégociation a affecté essentiellement le régime d'imposition de certains revenus mobiliers et particulièrement l'imputation en Belgique des impôts maltais dus sur les revenus mobiliers de source maltaise recueillis par des résidents de la Belgique.


Bij de verlenging van de overgangsregeling voor de 8 nieuwe lidstaten die sedert 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden (niet voor Cyprus en Malta) is er in mei 2006 bepaald (zie het koninklijk besluit van 24 april 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, naar aanleiding van de verlenging van de overgangsbepalingen die werden ingevoerd bij de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Europese Unie) da ...[+++]

Lors du prolongement du régime transitoire pour les huit nouveaux États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1 mai 2004 (sauf Chypre et Malte), il a été prévu, en mai 2006 (voir l'arrêté royal du 24 avril 2006 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, en vue de la prolongation des mesures transitoires qui ont été introduites suite à l'adhésion de nouveaux États membres à l'Union européenne), que le régime transitoire, qui suspend la libre circulation des travailleurs, resterait encore applicable pour une période maximale de trois ans ...[+++]


Tijdens de CC-HER Forum Role Conference in Malta van 26 tot 28 oktober 1994 werden de basisprincipes vastgelegd van een ontwerp van gezamenlijk verdrag.

Du 26 au 28 octobre 1994, la Conférence Rôle de forum du CC-HER, qui a eu lieu à Malte, a dressé les principes de base d'un projet de convention conjointe.


Vervolgens wees de heer van Mierlo erop dat de banden tussen de Unie en de landen uit Centraal- en Oost-Europa almaar nauwer werden aangehaald (in dat verband verklaarde hij dat de Top van Amsterdam een duidelijk politiek signaal moest uitzenden om een snelle toetreding van die landen mogelijk te maken) en dat de Unie een almaar intensere dialoog met de landen uit het Middellandse-Zeegebied (Conferentie van Barcelona in november 1995 en van Malta in april 1997) had gevoerd.

M. Van Mierlo a ensuite rappelé que les relations de l'Union avec les pays d'Europe centrale et orientale étaient de plus en plus étroites (le Sommet d'Amsterdam doit être un signal politique clair en faveur de l'adhésion prochaine de ces pays a-t-il affirmé) et que l'Union avait intensifié le dialogue avec les pays de la zone méditerranéenne (Conférence de Barcelone de novembre 1995 et de Malte d'avril 1997).


In al die gevallen werden de processen-verbaal opgesteld ten opzicht van de kansspelsector, bijna steeds buitenlandse operatoren met een zetel in Malta of Gibraltar.

Dans tous les cas concernés, les procès-verbaux ont été rédigés à l’encontre du secteur des jeux de hasard, pratiquement toujours des opérateurs étrangers dont le siège est établi à Malte ou à Gibraltar.




Anderen hebben gezocht naar : malta-koorts     republiek malta     verklaring van malta     febris undulans     malta werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta werden' ->

Date index: 2022-09-08
w