Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Febris undulans
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Gozo
Hetgeen de erfgenaam geniet
Malta
Malta-koorts
Middellandse-Zeekoorts
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Republiek Malta
Verklaring van Malta

Traduction de «malta geniet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire




Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale


Malta | Republiek Malta

la République de Malte | Malte


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malte [ Île de Gozo | Île de Malte | République de Malte ]




febris undulans | Malta-koorts | Middellandse-Zeekoorts

fièvre (de):Malte | méditerranéenne | ondulante




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Malta geniet een uitzendkracht die een andere uitzendkracht vervangt die geen gelijke bezoldiging heeft ontvangen gedurende de eerste vier weken van zijn of haar opdracht, vanaf de eerste dag van de opdracht gelijke behandeling inzake bezoldiging.

À Malte, si un travailleur intérimaire qui n’a pas bénéficié de l’égalité de rémunération pendant les quatre premières semaines de sa mission est remplacé, le travailleur intérimaire qui le remplace en bénéficie dès le premier jour de sa mission.


In Malta geniet een uitzendkracht die een andere uitzendkracht vervangt die geen gelijke bezoldiging heeft ontvangen gedurende de eerste vier weken van zijn of haar opdracht, vanaf de eerste dag van de opdracht gelijke behandeling inzake bezoldiging.

À Malte, si un travailleur intérimaire qui n’a pas bénéficié de l’égalité de rémunération pendant les quatre premières semaines de sa mission est remplacé, le travailleur intérimaire qui le remplace en bénéficie dès le premier jour de sa mission.


Overwegende dat de suigeneris rechtspersoonlijkheid van de Soevereine Orde van Malta een historische erkenning geniet in het internationaal recht;

Considérant la personnalité juridique sui generis historiquement reconnue en droit international de l’Ordre souverain de Malte;


- gezien de ondertekening van de toetredingsverdragen in Athene op 16 april 2003 en de positieve uitslag van de referenda in Malta, Slovenië, Hongarije, Litouwen, Slowakije, Polen en de Tsjechische Republiek, die hebben aangetoond dat de Europese Unie brede steun van de bevolking geniet,

– vu la signature des traités d'adhésion à Athènes le 16 avril 2003 et le résultat positif du référendum à Malte, en Slovénie, en Hongrie, en Lituanie, en Slovaquie, en Pologne et en République tchèque, qui a montré que l'adhésion à l'Union européenne est largement soutenue par l'opinion publique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting gesloten tussen België en Oostenrijk, Bulgarije, Canada, Denemarken, de Verenigde Staten, Finland, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Israël, Luxemburg, Malta, Noorwegen, Pakistan, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland, Tsjechoslowakije en de USSR bepalen dat auteursrechten belastbaar zijn in de woonstaat van de genieters ervan; in geval van toekenning van auteursrechten aan niet-inwoners is er dus totale vrijstelling van Belgische belasting.

2. Les conventions préventives de la double imposition conclues par la Belgique avec l'Autriche, la Bulgarie, le Canada, le Danemark, les États-Unis, la Finlande, la France, la Hongrie, l'Irlande, Israël, le Luxembourg, Malte, la Norvège, le Pakistan, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède, la Suisse, la Tchécoslovaquie et l'URSS prévoient que les droits d'auteurs sont imposables dans l'État de résidence de leurs bénéficiaires; en cas d'attribution de droits d'auteurs à des non-habitants du Royaume, il y a donc exemption totale d'impôt belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta geniet' ->

Date index: 2023-03-25
w