Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malta bijvoorbeeld hebben » (Néerlandais → Français) :

In Malta bijvoorbeeld hebben consumenten en bedrijven hun energierekening buitensporig zien stijgen toen de olieprijs op zijn hoogtepunt was, maar er vond geen verlaging plaats toen de olieprijs meer dan de helft zakte.

Pour ne citer qu’un exemple, les entreprises et les consommateurs de Malte ont subi la flambée des prix de leurs factures de consommation d’énergie lorsque le prix du pétrole était au plus haut, mais n’ont constaté aucune réduction au moment où le cours du pétrole a chuté de plus de la moitié.


In Malta bijvoorbeeld hebben consumenten en bedrijven hun energierekening buitensporig zien stijgen toen de olieprijs op zijn hoogtepunt was, maar er vond geen verlaging plaats toen de olieprijs meer dan de helft zakte.

Pour ne citer qu’un exemple, les entreprises et les consommateurs de Malte ont subi la flambée des prix de leurs factures de consommation d’énergie lorsque le prix du pétrole était au plus haut, mais n’ont constaté aucune réduction au moment où le cours du pétrole a chuté de plus de la moitié.


Mensen die houder zijn van dienst- en diplomatieke paspoorten en mensen van sommige nationaliteiten (bijvoorbeeld EU-onderdanen, staatsburgers van Liechtenstein en Malta) hebben geen visum nodig.

Les titulaires de passeports de service et diplomatiques ainsi que les personnes de certaines nationalités (par exemple les ressortissants de l'UE, les citoyens du Lichtenstein et de Malte) n'ont pas besoin de visa.


Mensen die houder zijn van dienst- en diplomatieke paspoorten en mensen van sommige nationaliteiten (bijvoorbeeld EU-onderdanen, staatsburgers van Liechtenstein en Malta) hebben geen visum nodig.

Les titulaires de passeports de service et diplomatiques ainsi que les personnes de certaines nationalités (par exemple les ressortissants de l'UE, les citoyens du Lichtenstein et de Malte) n'ont pas besoin de visa.


Malta, Griekenland en Cyprus hebben bijvoorbeeld hun oproep tot solidariteit en steun van de kant van de Europese Commissie en de overige lidstaten om hen te helpen met de grote hoeveelheid asielaanvragen die zij te verwerken krijgen, herhaald.

Malte, la Grèce et Chypre ont, par exemple, réitéré leur appel à la solidarité et au soutien de la Commission européenne et d'autres États membres pour les aider à faire face à l'important volume de demandes d'asile auquel ils sont confrontés.


Verscheidene lidstaten hebben voor controles ter plaatse een minimale frequentie vastgesteld, doorgaans een controle per jaar (bijvoorbeeld in Slovenië, het Verenigd Koninkrijk, Hongarije, Estland, Litouwen, Frankrijk, Malta en Cyprus).

Plusieurs États membres ont instauré une fréquence minimale pour les inspections sur le terrain, qui est généralement d'un an (Slovénie, Royaume-Uni, Hongrie, Estonie, Lituanie, France, Malte ou Chypre, par exemple).


Francesco Musotto (PPE-DE ). – (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik denk dat we vanavond een belangrijke doelstelling hebben bereikt, want de overeenkomst over de snelle- grensinterventieteams heeft laten zien dat alle EU-instellingen zich ervan bewust zijn dat illegale immigratie een serieus probleem is dat niet alleen voor rekening mag komen van de gebieden die door hun geografische ligging met deze enorme migratiegolven te maken krijgen We hebben in het verslag over eilanden, dat door dit Parlement is aangenomen, naar voren gebracht dat Europa niet langer onverschillig tegenover de aanhoudende noods ...[+++]

Comme nous l’avons souligné dans le rapport sur les îles adopté par cette Assemblée, l’Europe ne peut rester indifférente face à l’actuelle situation d’urgence dans des régions comme la mienne, la Sicile, qui a connu son apogée à Lampedusa, ou aux Canaries ou à Malte, qui sont submergées et ne peuvent plus faire face à l’arrivée de migrants illégaux.


Francesco Musotto (PPE-DE). – (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik denk dat we vanavond een belangrijke doelstelling hebben bereikt, want de overeenkomst over de snelle- grensinterventieteams heeft laten zien dat alle EU-instellingen zich ervan bewust zijn dat illegale immigratie een serieus probleem is dat niet alleen voor rekening mag komen van de gebieden die door hun geografische ligging met deze enorme migratiegolven te maken krijgen We hebben in het verslag over eilanden, dat door dit Parlement is aangenomen, naar voren gebracht dat Europa niet langer onverschillig tegenover de aanhoudende noodsi ...[+++]

Comme nous l’avons souligné dans le rapport sur les îles adopté par cette Assemblée, l’Europe ne peut rester indifférente face à l’actuelle situation d’urgence dans des régions comme la mienne, la Sicile, qui a connu son apogée à Lampedusa, ou aux Canaries ou à Malte, qui sont submergées et ne peuvent plus faire face à l’arrivée de migrants illégaux.


Een bijzonder geslaagd voorbeeld is bijvoorbeeld de privatisering van de luchthaven van Malta, die zonder meer kan worden bestempeld tot "modelproject", in het kader waarvan de toekomstige tenuitvoerlegging van Schengen en de bestaande hoofdverkeersstromen van en naar de EU een rol hebben gespeeld.

Un exemple particulièrement heureux à cet égard est constitué par la privatisation de l'aéroport de Malte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta bijvoorbeeld hebben' ->

Date index: 2023-09-21
w