Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afisma
MISCA
Misma

Traduction de «mali onder afrikaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding | Afisma [Abbr.] | Misma [Abbr.]

Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine | MISMA [Abbr.]


internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van de Centraal-Afrikaanse Republiek onder Afrikaanse leiding | MISCA [Abbr.]

mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine | MISCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. gelet op de inspanningen van de Europese Unie om de vrede in Afrika te bevorderen en de inzet van de internationale ondersteuningsmissie voor Mali onder Afrikaanse leiding (MISMA);

J. considérant les efforts de l'Union européenne visant à faciliter la paix en Afrique et le déploiement de la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA);


J. gelet op de inspanningen van de Europese Unie om de vrede in Afrika te bevorderen en de inzet van de internationale ondersteuningsmissie voor Mali onder Afrikaanse leiding (MISMA);

J. considérant les efforts de l'Union européenne visant à faciliter la paix en Afrique et le déploiement de la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA);


18. is ingenomen met de belangrijke rol die momenteel gespeeld wordt door de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (AFISMA), die de basis gelegd heeft voor MINUSMA; is voorts verheugd over de aanzienlijke Afrikaanse vertegenwoordiging in de MINUSMA-missie, en in het bijzonder met het besluit van de AU om mensenrechtenwaarnemers met deze missie mee te sturen; hoopt dat deze beide kenmerken ook in toekomstige Afrikaanse operaties de norm zullen blijven; is ingenomen met het feit dat zowel de Malinese autoriteiten als gewapende groeperingen in het voorlopige vredesakkoord hebben beloofd de inze ...[+++]

18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les a ...[+++]


de inspanningen van de regio en de internationale gemeenschap om een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Mali te bevorderen, in overeenstemming met de relevante resoluties van de VNVR, en steun te verlenen voor een democratische overgang door de overgangsinstellingen te consolideren, een inclusieve nationale dialoog en verzoening te stimuleren – onder meer door bemiddeling – en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen te bevorderen; ook steun te verlenen voor de initiatieven betreffende de territoriale integriteit van Mali en de veiligheid van de bevolking van dit land; het belang te onderstrepen van het handhaven van de stabiliteit in de Sahelregio en van het voorkomen van negatieve gevolgen voor de stabiliteit van de ...[+++]

continuer, conformément aux résolutions applicables du Conseil de sécurité, à soutenir les efforts de la région et de la communauté internationale pour trouver une solution politique au conflit au Mali et encourager une transition démocratique par la consolidation des institutions de transition, en encourageant - y compris par la médiation - le dialogue national inclusif et la réconciliation, ainsi que des élections libres, justes et transparentes; soutenir également les initiatives en faveur de l'intégrité territoriale du Mali et de la sécurité de la population du pays; souligner l'importance du maintien de la stabilité dans la région ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(v) de inspanningen van de regio en de internationale gemeenschap om een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Mali te bevorderen, in overeenstemming met de relevante resoluties van de VNVR, en steun te verlenen voor een democratische overgang door de overgangsinstellingen te consolideren, een inclusieve nationale dialoog en verzoening te stimuleren – onder meer door bemiddeling – en vrije, eerlijke en transparante verkiezingen te bevorderen; ook steun te verlenen voor de initiatieven betreffende de territoriale integriteit van Mali en de veiligheid van de bevolking van dit land; het belang te onderstrepen van het handhaven van de stabiliteit in de Sahelregio en van het voorkomen van negatieve gevolgen voor de stabiliteit van ...[+++]

(v) continuer, conformément aux résolutions applicables du Conseil de sécurité, à soutenir les efforts de la région et de la communauté internationale pour trouver une solution politique au conflit au Mali et encourager une transition démocratique par la consolidation des institutions de transition, en encourageant - y compris par la médiation - le dialogue national inclusif et la réconciliation, ainsi que des élections libres, justes et transparentes; soutenir également les initiatives en faveur de l'intégrité territoriale du Mali et de la sécurité de la population du pays; souligner l'importance du maintien de la stabilité dans la ré ...[+++]


37. onderstreept de noodzaak van coördinatie tussen de EU, haar lidstaten, de VS, de AU, de Ecowas, de VN en andere actoren teneinde de tenuitvoerlegging van de routekaart voor het overgangsproces in Mali te bevorderen, alsook van financiële en logistieke ondersteuning van de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (Afisma), die gereed is haar bevoegdheden over te dragen aan de geïntegreerde multidimensionele stabilisatiemissie van de VN in Mali, overeenkomstig resolutie 2100 van de VN-Veiligheidsraad die op 25 april 2013 werd aangenomen;

37. insiste sur la nécessaire coordination entre l'Union européenne, ses États membres, les Etats-Unis, l'Union africaine, la CEDEAO, l'ONU et d'autres acteurs afin de soutenir la mise en œuvre de la feuille de route pour la transition au Mali, ainsi que sur le besoin de fournir une aide financière et logistique à la mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui est prête à transférer son autorité à la mission multidimensionnelle intégrée des Nations unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA), confo ...[+++]


– gezien de resolutie van de VN-Veiligheidsraad 2085 (2012) waarin toestemming wordt gegeven voor een internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (Afisma),

– vu la résolution 2085 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies autorisant le déploiement d'une mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA),


S. gelet op het voorstel van resolutie van het Europees Parlement (stuk B7-0254/2013) over de wederopbouw en democratisering van Mali, (2013/2587(RSP), ingediend naar aanleiding van vragen met verzoek om mondeling antwoord B7/0205/2013 en B7-B0206/2013, dat meer bepaald de EU en haar internationale partners ertoe oproept de West-Afrikaanse regeringen te helpen in hun strijd tegen drugshandel en de verspreiding van wapens, en de landen in de regio ertoe oproept een evenwichtige en duurzame ontwikkelingsstrategie te verheffen tot de ker ...[+++]

S. considérant la proposition de résolution du Parlement européen (document B7-0254/2013) sur la reconstruction et la démocratisation du Mali, (2013/2587(RSP), déposée à la suite des questions avec demande de réponse orale B7-0205/2013 et B7-B0206/2013 qui notamment, demande à l'Union européenne et à ses partenaires internationaux d'aider les gouvernements d'Afrique de l'Ouest à lutter contre les trafics de drogue et la prolifération des armes, et invite les pays de la région à placer une stratégie de développement équilibré et durabl ...[+++]


« M. gelet op het voorstel van resolutie van de EU (stuk B7-0254/2013) over de wederopbouw en democratisering van Mali, (2013/2587(RSP), ingediend naar aanleiding van vragen met verzoek om mondeling antwoord B7/0205/2013 en B7-B0206/2013, dat meer bepaald de EU en haar internationale partners ertoe oproept de West-Afrikaanse regeringen te helpen in hun strijd tegen drugshandel en de verspreiding van wapens, en de landen in de regio ertoe oproept een evenwichtige en duurzame ontwikkelingsstrategie te verheffen tot de kern van hun ontwi ...[+++]

« M. considérant la proposition de résolution de TUE (document B7-0254/2013) sur la reconstruction et la démocratisation du Mali, (2013/2587(RSP), déposée à la suite des questions avec demande de réponse orale B7-0205/2013 et B7-B0206/2013 qui notamment, demande à l'Union européenne et à ses partenaires internationaux d'aider les gouvernements d'Afrique de l'Ouest à lutter contre les trafics de drogue et la prolifération des armes, et invite les pays de la région à placer une stratégie de développement équilibré et durable au cœur de ...[+++]


Onder de achttien partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking zijn er bepaalde Afrikaanse landen waar de vrouwelijke genitale verminking (VGV) voorkomt. Het betreft Mali (92 % van de vrouwen tussen 15 en 49 jaar), Senegal (28 %), Benin (17 %), Tanzanië (18 %) en Niger (5 %).

Parmi les dix-huit pays partenaires de la coopération bilatérale directe, figurent des pays africains au sein desquels les mutilations génitales féminines (MGF) sont pratiquées : c'est le cas du Mali (où 92 % des femmes entre 15 et 49 ans sont concernées), du Sénégal (28 %), du Bénin (17 %), de la Tanzanie (18 %) et du Niger (5 %).




D'autres ont cherché : afisma     mali onder afrikaanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mali onder afrikaanse' ->

Date index: 2023-02-11
w