Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
Maalgraden van koffie
Malen
Niveaus voor het malen van koffie
Processen voor het malen van granen voor dranken
Vlees malen
Wensen deel te nemen.

Traduction de «malen te kennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation




Iedereen wordt geacht de wet te kennen.

nul n'est censé ignorer la loi


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].




processen voor het malen van granen voor dranken

procédés de broyage de céréales destinées à la fabrication de boissons | procédés de mouture de céréales destinées à la fabrication de boissons


maalgraden van koffie | niveaus voor het malen van koffie

niveaux de mouture du café
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat immers een grondwettelijke procedure die de minister van Financiën en zijn medewerkers goed kennen aangezien ze er sinds 1995 talloze malen gebruik van hebben gemaakt, namelijk het verzoek om spoedbehandeling ­ vóór de indiening van een wetsontwerp ­ bij de Overlegcommissie Kamer-Senaat.

Il existe, en effet, une procédure constitutionnelle que le ministre des Finances et ses collaborateurs connaissent bien, puisqu'ils y ont eu recours de nombreuses fois depuis 1995, à savoir la demande d'urgence introduite avant le dépôt d'un projet de loi auprès de la Commission de concertation Chambre-Sénat.


De minister van Justitie heeft talloze malen herhaald dat de ingevoegde woorden « of moest kennen » alleen de jurisprudentie van het Hof van Cassatie inzake heling wilden weergeven (4)

À maintes reprises, le ministre de la Justice a affirmé que l'insertion des mots « devaient en connaître » visait uniquement à refléter la jurisprudence de la Cour de cassation en matière de recel (4).


Er bestaat immers een grondwettelijke procedure die de minister van Financiën en zijn medewerkers goed kennen aangezien ze er sinds 1995 talloze malen gebruik van hebben gemaakt, namelijk het verzoek om spoedbehandeling ­ vóór de indiening van een wetsontwerp ­ bij de Overlegcommissie Kamer-Senaat.

Il existe, en effet, une procédure constitutionnelle que le ministre des Finances et ses collaborateurs connaissent bien, puisqu'ils y ont eu recours de nombreuses fois depuis 1995, à savoir la demande d'urgence introduite avant le dépôt d'un projet de loi auprès de la Commission de concertation Chambre-Sénat.


Het Europees Parlement heeft reeds meerdere malen duidelijk te kennen gegeven dat het onacceptabel is dat sommige lidstaten de benodigde gegevens niet aanleveren.

Le Parlement européen a souligné à plusieurs reprises qu'il était tout simplement inacceptable que les États membres ne transmettent pas les données requises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federatie voor dermatologen in ons land heeft al verschillende malen te kennen gegeven dat steeds meer patiënten blijvende schade opliepen door een foute laserbehandeling in een schoonheidsinstituut.

La fédération des dermatologues de notre pays a déjà annoncé à plusieurs reprises que de plus en plus de patients présentent des lésions permanentes à cause d'un traitement par laser effectué en institut de beauté.


D. overwegende dat het Parlement reeds herhaalde malen te kennen heeft gegeven hoe de betrekkingen met bepaalde regio's en landen zijns inziens moeten worden geregeld en hoe deze beter in evenwicht moeten worden gebracht, teneinde het mondiale karakter van het externe beleid van de Unie duidelijker te versterken,

D. considérant que le Parlement a exprimé à de nombreuses reprises ses idées concernant la manière dont les relations avec certaines régions et certains pays devraient être structurées et dotées d'un meilleur équilibre, afin de renforcer le caractère global de l'action extérieure de l'Union,


Zoals al vele malen is gezegd en herhaald, zijn fora als de NSRAC ingesteld om het brede spectrum van ervaringen en meningen van de mensen in het veld, de mensen die het zware werk doen, de mensen die de sector kennen, te bundelen en te benutten, en het beeld dat in Brussel of Straatsburg beleid wordt ontwikkeld dat vaak wordt gezien als “over u, zonder u”, weg te nemen.

Comme il a été dit et répété à maintes reprises, des forums tels que le conseil consultatif régional de la mer du Nord ont été mis sur pied pour débattre et pour profiter de la palette de connaissances et de points de vue de celles et de ceux qui sont sur le terrain, au cœur de l’action, qui connaissent l’industrie, et aussi pour lutter contre le sentiment que Bruxelles ou Strasbourg élaborent des politiques qui, bien souvent, sont considérées comme faites «Pour le citoyen, sans le citoyen».


Herhaalde malen hebben beleidsmakers op landbouwgebied en boeren te kennen gegeven bereid te zijn offers te brengen en veranderingen te accepteren ten behoeve van een gemeenschappelijk Europa.

Les acteurs de la politique agricole et les agriculteurs ont prouvé à de nombreuses reprises qu’ils étaient prêts à faire des sacrifices et à accepter des changements au nom d’une communauté européenne.


De Unie heeft reeds verschillende malen te kennen gegeven dat zij het vredesproces in Colombia, dat gebaseerd is op het principe van de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, wil steunen.

L'Union a réaffirmé à plusieurs reprises son intention d'appuyer le processus de paix en Colombie, fondé sur le principe du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et s'est montré disposée à apporter son aide et son appui et à recourir aux moyens qui s'avéreraient les plus adéquats.


Als reactie op kritiek van de Rekenkamer en het Europees Parlement heeft de Commissie herhaalde malen duidelijk te kennen gegeven dat zij vast voornemens is haar steunmaatregelen strikt te beperken tot die welke zij naar behoren kan beheren.

En particulier, elle a clairement répété sa volonté, en réponse aux critiques formulées par la Cour des comptes et le Parlement européen, de limiter ses interventions strictement à celles pour lesquelles elle dispose de la capacité de gestion adéquate.




D'autres ont cherché : maalgraden van koffie     vlees malen     wensen deel te nemen     malen te kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malen te kennen' ->

Date index: 2021-12-01
w